・ |
인근 주민들에게 인사를 했어요. |
|
近隣の住民に挨拶をしました。 |
・ |
인근 점포에 장 보러 갔어요. |
|
近隣の店舗に買い物に行きました。 |
・ |
인근 공원은 매우 조용합니다. |
|
近隣の公園はとても静かです。 |
・ |
인근 분들과 협력하여 이벤트를 개최합니다. |
|
近隣の方々と協力してイベントを開催します。 |
・ |
인근 주민과 소통을 중요하게 생각합니다. |
|
近隣の住民とコミュニケーションを大切にしています。 |
・ |
인근에 새로운 카페가 문을 열었습니다. |
|
近隣に新しいカフェがオープンしました。 |
・ |
인근 건물이 공사 중입니다. |
|
近隣の建物が工事中です。 |
・ |
인근 주민들과 정기적으로 모임을 갖고 있습니다. |
|
近隣の住民と定期的に会合を開いています。 |
・ |
인근 환경미화 활동에 참여합니다. |
|
近隣の環境美化活動に参加します。 |
・ |
인근 공원은 아이들에게 인기가 있습니다. |
|
近隣の公園は子供たちに人気です。 |
・ |
인근에 사는 친구에게 연락했어요. |
|
近隣に住んでいる友人に連絡しました。 |
・ |
인근 주민들과 정보를 교환하고 있습니다. |
|
近隣の住民と情報交換をしています。 |
・ |
인근 도로가 혼잡해요. |
|
近隣の道が混雑しています。 |
・ |
인근 시설을 이용할 수 있습니다. |
|
近隣の施設を利用することができます。 |
・ |
인근 도서관에서 책을 빌렸어요. |
|
近隣の図書館で本を借りました。 |
・ |
인근 도로가 정비되었습니다. |
|
近隣の道路が整備されました。 |
・ |
인근 주민과의 교류 이벤트를 기획하고 있습니다. |
|
近隣の住人との交流イベントを企画しています。 |
・ |
인근 방범 순찰에 참여합니다. |
|
近隣の防犯パトロールに参加します。 |
・ |
인근 공원에서 피크닉을 즐겼어요. |
|
近隣の公園でピクニックを楽しみました。 |
・ |
인근 주민과 정보를 공유합니다. |
|
近隣の住民と情報を共有します。 |
・ |
인근 사무실로 이전할 계획입니다. |
|
近隣のオフィスに移転する計画です。 |
・ |
야간공사로 인해 인근 모든 분들께 불편을 끼치고 있습니다. |
|
夜間工事のため、近隣の皆様にはご迷惑をおかけしております。 |
・ |
공사장에서 나는 소음이 인근 주민들을 괴롭히고 있다. |
|
工事現場からの騒音が近くの住民を悩ませている。 |
・ |
인근 건물이 전소되는 것을 걱정하고 있습니다. |
|
近隣の建物が全焼されることを心配しています。 |
・ |
인근 하천이 수위를 넘어 수몰 위험이 있습니다. |
|
近隣の河川が水位を超え、水没の危険があります。 |
・ |
불길이 치솟자 인근 주민들이 걱정합니다. |
|
火の手が上がると、近隣住民が心配します。 |
・ |
인근 주민들이 불길을 알아채고 대피를 시작했어요. |
|
近くの住民が火の手に気づき、避難を始めました。 |
・ |
학교 대항전에서 인근 학교와 대전하게 되었습니다. |
|
学校対抗戦で、近隣の学校と対戦することになりました。 |
・ |
인근 주민의 의견을 반영한 용지계획이 필요합니다. |
|
近隣住民の意見を反映した用地計画が必要です。 |
・ |
행사장은 인근에 숙박시설이 풍부하여 투숙객들에게도 편리합니다. |
|
イベント会場は近隣に宿泊施設が豊富にあり、宿泊者にも便利です。 |
|