엄두가 안 나다とは:「思いもよらない」は韓国語で「엄두가 안 나다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 思いもよらない、考えも及ばない、手も足も出ない、ままならない
読み方 엄두가 안 나다、オムドゥガ アンナダ
「思いもよらない」は韓国語で「엄두가 안 나다」という。엄두(あえて何かをしようとすること)。「엄두를 못 내다、엄두가 안 난다」のように主に否定文で使われる。
「思いもよらない」の韓国語「엄두가 안 나다」を使った例文
다음 주까지 보고서를 써야 하는데 쓸 엄두가 안 나요.
来週までレポートを書かなければならないのに、書く気にはなりません。
핸드폰이 너무 비싸서 살 엄두가 안 난다.
ケータイが高すぎて手が出ない
엄마가 무서워서 말할 엄두를 못 내겠다.
お母さんが怖くて話す勇気が出ない。
회사 상사의 눈치를 보거나 업무가 너무 많아서 휴가 갈 엄두가 안 난다.
会社の上司の機嫌を窺ったり、業務が多すぎて休暇を取ることすらままならない。
무더위로 외출할 엄두가 안 난다.
蒸し暑さで外出する気になれない。
그 공사는 엄두도 못 낼 정도로 많은 돈이 든다.
その工事は思いもよらないほどたくさんのお金がかかる。
새로운 건 엄두도 못 낼 상황입니다.
新しいのは考えも付かない状況です。
그 계획은 엄두도 못 낼 정도로 많은 돈이 들어요.
その計画は思いもよらないほどたくさんのお金がかかります。
손을 쓸 엄두도 못 내다.
手も足もでない。
지출이 너무 많아서 저축은 엄두도 못 내요.
支出が多すぎて貯蓄は考えられません。
할 일이 너무 많아서 시작할 엄두를 못 내겠어.
しなければならない事が多すぎて手をつける気になれない。
손질법을 몰라서 통오징어는 엄두가 안 난다.
さばき方がわからないから丸ごとのイカには手が出ない。
남편 월급으로 차는 엄두도 못 내요.
夫の給料では車なんて手も足も出ません。
무엇부터 정리해야 할지 엄두가 나지 않는다.
何から整理すればよいのかわからなくてやる気をなくしてしまう。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 개미허리(細い腰)
  • 장가를 가다(男が結婚する)
  • 화를 내다(腹を立てる)
  • 화제를 바꾸다(話題を変える)
  • 두 탕을 뛰다(2つ掛け持ちする)
  • 마음에 담아 두다(根に持っている)
  • 손을 내밀다(手を出す)
  • 딴전을 피우다(こっそり別のこどをす..
  • 마음이 당기다(心が引かれる)
  • 암초를 만나다(暗礁に乗り上げる)
  • 염치가 없다(恥知らずだ)
  • 백보 양보하다(百歩譲る)
  • 흥분의 도가니(興奮のるつぼ)
  • 가만히 있다(黙っている)
  • 낯이 두껍다(厚かましい)
  • 변을 당하다(とんだ目に合う)
  • 큰일을 치루다(重要な行事を行う)
  • 따로 없다(正に~のようだ)
  • 부르는 게 값이다(呼び値が買い値)
  • 침을 삼키다(つばを飲み込む)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.