・ |
근심이 쌓이다 |
|
心配がつのる。 |
・ |
눈이 쌓이다. |
|
雪が積もる。 |
・ |
피로가 쌓이다. |
|
疲れが溜まる |
・ |
경력이 쌓이다. |
|
経歴が積み重なる。 |
・ |
일이 쌓이다. |
|
仕事が溜まる。 |
・ |
먼지가 쌓이다. |
|
ほこりが溜まる。 |
・ |
걱정이 쌓이다. |
|
心配がつのる。 |
・ |
돈이 쌓이다. |
|
お金が貯まる。 |
・ |
창고에 짐이 쌓이다. |
|
倉庫に荷物が積まれる。 |
・ |
스트레스가 쌓이다. |
|
ストレスが溜まる。 |
・ |
책상에 쌓인 일들이 잡히지가 않아. |
|
机に溜まった仕事が手につかないんだ。 |
・ |
눈이 쌓이면 걷기가 힘들어요. |
|
積雪があると歩くのが大変です。 |
・ |
음악가로서의 경력을 쌓기 위해서는 매일 연습이 중요해요. |
|
音楽家としてのキャリアを積むためには、日々の練習が大切です。 |
・ |
셀 수 없이 많은 경험을 쌓아왔다. |
|
数え切れないほど多くの経験を積んできた。 |
・ |
스트레스가 쌓인 탓인지 머리가 지끈거립니다. |
|
ストレスが溜まっているせいか、頭がずきずきします。 |
・ |
스트레스가 쌓여서 요즘 밥맛이 떨어진다. |
|
ストレスが溜まって、最近食欲が落ちている。 |
・ |
입지를 다지기 위해 그는 많은 경험을 쌓았다. |
|
立場を固めるために、彼は多くの経験を積んだ。 |
・ |
일이 바쁘고 스트레스가 쌓이지만, 마음을 독하게 먹고 열심히 해야 한다. |
|
仕事が忙しくてストレスが溜まっているけど、心を鬼にして頑張らないといけない。 |
・ |
그는 명문가의 뒤를 이어 가기 위해, 엄격한 수련을 쌓고 있다. |
|
彼は名門家の後を継ぐべく、厳しい修行を積んでいる。 |
・ |
카드를 긁으면 포인트가 쌓여요. |
|
カードで払うと、ポイントが貯まります。 |
・ |
눈이 쌓인 길에 새로운 길을 낸다. |
|
雪が積もった道に新しい道をつくる。 |
・ |
그녀는 정상을 지키기 위해 매일 엄격한 훈련을 쌓고 있다. |
|
彼女はトップを守るために、毎日厳しいトレーニングを積んでいる。 |
|