韓国語単語 |
日常会話 |
カトリック / 가톨릭
|
A: |
가톨릭과 개신교는 같이 기독교입니다. |
|
カトリックとプロテスタントはともにキリスト教です。 |
B: |
가톨릭 교회는 그리스도교 최대의 교파입니다. |
|
カトリック教会はキリスト教最大の教派です。 |
|
プロテスタント / 개신교
|
A: |
개신교의 예배에는 헌금이라는 것이 있습니다. |
|
プロテスタントの礼拝には献金というものがあります。 |
B: |
한국에서 2015년 신자 수가 가장 많은 종교는 개신교였습니다. |
|
韓国で、2015年の信者の数が一番多い宗教はプロテスタントでした。 |
|
敬虔 / 경건
|
A: |
신에 대해 경건한 태도를 취하다. |
|
神に対して敬虔な態度を執る。 |
B: |
경건이란 깊은 존경과 사랑을 의미합니다. |
|
敬虔とは深い尊敬や愛を意味します。 |
|
敬虔だ / 경건하다
|
A: |
놀라움과 함께 경건한 마음을 감출 수 없었다. |
|
驚きと共に敬虔な思いを抱いた。 |
|
経典 / 경전
|
A: |
경전이란 불교의 세계에서 부처의 가르침과 교리를 적은 것입니다. |
|
経典とは、仏教の世界で、仏の教えや教義を記したものです。 |
B: |
불교 경전은 기독교 성경, 이슬람교 코란에 해당합니다. |
|
仏教の経典は、キリスト教の聖書、イスラム教のコーランにあたります。 |
|
警策 / 경책
|
A: |
경책으로 어깨를 강하게 맞았습니다. |
|
警策で肩を強く叩かれました。 |
|
戒律 / 계율
|
A: |
계율을 지키다. |
|
戒律を守る。 |
B: |
계율을 어기다. |
|
戒律を破る。 |
|
苦行 / 고행
|
A: |
고행을 하다. |
|
苦行をする。 |
B: |
고행승이 나무 밑에서 명상을 하고 있었다. |
|
苦行僧が木の下で瞑想していた。 |
|
苦行する / 고행하다
|
A: |
사람은 고행하는 것으로 맑아진다. |
|
人は苦行することで浄められる。 |
|
ご供養 / 공양
|
A: |
공양을 위해 꽃을 올렸습니다. |
|
ご供養のために、お花を供えさせていただきました。 |
B: |
공양을 위해 정성껏 제물을 바쳤습니다. |
|
ご供養のために、心を込めてお供え物をしました。 |
|
お供え物 / 공양물
|
A: |
불단에는 공양물이 빠질 수 없습니다. |
|
仏壇にはお供え物が欠かせません。 |
B: |
축제를 위해 많은 공양물을 준비했습니다. |
|
祭りのために、たくさんのお供え物を準備しました。 |
|
空念仏 / 공염불
|
A: |
전 재산을 기부하겠다던 이전의 약속은 공염불이 될 가능성이 크다. |
|
全財産を寄付するという以前からの約束は空念仏になる可能性が高い。 |
|
狂信者 / 광신자
|
A: |
그는 무속 신앙의 광신자가 되어 버렸다. |
|
彼は巫俗信仰の狂信者になった。 |
|
教区 / 교구
|
A: |
교구란 가톨릭 교회의 행정 단위의 하나입니다. |
|
教区とは、カトリック教会の行政単位のことです。 |
B: |
교구는 한 명의 주교가 관할하는 지역을 말합니다. |
|
教区は、1人の司教が管轄する地域を指します。 |
|
教団 / 교단
|
A: |
교단이란 같은 교의를 믿는 사람들에 의해 조직된 종교 단체를 교단이라 부른다. |
|
教団とは、同じ教義を信じる人たちによって組織された宗教団体を教団と呼ぶ。 |
|
敎理 / 교리
|
A: |
기독교 교리를 만들다. |
|
キリスト敎敎理をつくる。 |
|
敎派 / 교파
|
A: |
기독교는 여러 교파로 나뉘어 있다. |
|
キリスト教は様々な教派に分かれている |
B: |
교파와 종파의 차이는 무엇인가요? |
|
教派と宗派の違いは何ですか? |
|
教皇 / 교황
|
A: |
교황은 가톨릭 교회의 최고위 성직자 칭호이다. |
|
教皇は、カトリック教会の最高位聖職者の称号である。 |
B: |
로마 교황은 가톨릭 세계의 지도라로서 그 발언은 언제나 세계의 주목을 모으고 있다. |
|
ローマ教皇は、カトリック世界の指導者としてその発言は常に世界の注目を集めている。 |
|
教会 / 교회
|
A: |
우리 가족은 크리스마스에 교회를 가요. |
|
うちの家族はクリスマスに教会へ行きます。 |
B: |
한국에는 일요일에 교회에 가는 사람이 많아요. |
|
韓国では、日曜日に教会に行く人が多いです。 |
|
救世軍 / 구세군
|
A: |
구세군의 자선냄비에 모금을 하는 모습은 크리스마스의 대표적인 풍경 중에 하나입니다. |
|
救世軍の募金箱に募金をする姿はクリスマスの代表的な風景の一つです。 |
|
救世主 / 구세주
|
A: |
구세주를 경배하다. |
|
救い主を敬拜する。 |
B: |
그들은 절망에 빠지고 마지막에는 구세주의 출현을 고대합니다. |
|
彼らは絶望に陥って、最後は救世主の出現を待ち望みます。 |
|
旧約聖書 / 구약성서
|
A: |
구약성서의 창세기는 신과 인간의 관계를 신화적 표현으로 보여주고 있다. |
|
旧約聖書の創世記は、神と人のかかわりを神話的表現で示している。 |
B: |
구약성경에서는 정해진 동물을 죄의 희생양으로 바쳤다. |
|
旧約聖書では、定められた動物を罪の犠牲として捧げた。 |
|
救い / 구원
|
A: |
믿는 자는 구원 받는다. |
|
信じるものはすくわれる。 |
B: |
하나님을 믿고 구원을 받다. |
|
神様を信じて救いを受ける。 |
|
お祓い / 굿
|
A: |
무당이 노래와 춤으로 신에게 제사를 지내는 의식을 굿이라고 합니다. |
|
巫女が歌と踊りで神に祭祀を捧げる儀式を、グッ(お祓い)といいます。 |
B: |
그들은 새 집으로 이사하기 전에 굿을 하기로 했다. |
|
彼らは新しい家に引っ越す前に、お祓いをすることにした。 |
|
キリスト教 / 그리스도교
|
A: |
그리스도교는 예수 그리스도를 구세주로 믿는 종교이다. |
|
キリスト教はイエス・キリストを救世主として信じる宗教である。 |
B: |
그리스도교란, 하나님의 아들인 예수 그리스도의 가르침을 믿는 종교입니다. |
|
キリスト教とは、神の子である「イエス・キリスト」の教えを信じる宗教です。 |
|
極楽 / 극락
|
A: |
극락과 천국의 차이점은 무엇인가요? |
|
極楽と天国の違いは何ですか? |
B: |
극락은 불교에서 쓰이는 말입니다. |
|
極楽は仏教で使われる言葉です。 |
|
禁欲 / 금욕
|
|
禁欲的 / 금욕적
|
A: |
금욕적으로 생활하다. |
|
禁欲的に生活する |
B: |
신부님처럼 금욕적인 생활을 하고 있어요. |
|
神父様のように禁欲的な生活をしています。 |
|
お祈り / 기도
|
A: |
식사를 하기 전에 기도합니다. |
|
食事をする前にお祈りします。 |
B: |
매일 아침 기도를 하고 있어요. |
|
毎朝、お祈りをしています。 |
|
祈祷する / 기도하다
|
A: |
잘 되기를 기도했다. |
|
うまくいくようにと祈祷した。 |
B: |
그의 성공을 간절히 기도했습니다. |
|
彼の成功をひたすら祈りました。 |
|
キリスト教 / 기독교
|
A: |
기독교는 여러 교파로 나누어져 있다. |
|
キリスト教は様々な教派に分かれている。 |
B: |
기독교는 중독에서 기원을 한 종교 중의 하나이다. |
|
キリスト教は、中東に起源を発する宗教の一つである。 |
|
基督敎人 / 기독교인
|
A: |
기독교인은 박해와 순교자의 희생을 내면서도 계속 늘어났다. |
|
クリスチャンは迫害と殉教者の犠牲を出しながらも増え続けた。 |
|
大司教 / 대주교
|
A: |
대주교란 가톨릭의 성직자 계급의 하나이다. |
|
大司教とは、カトリックの聖職者階級の一つである。 |
B: |
가톨릭 교회에서 주교의 상위에 위치한 성직자이다. |
|
カトリック教会で主教の上位に置かれる聖職者である。 |
|
道徳 / 도덕
|
A: |
자신의 양심에 따라 선을 행하고 악을 행하지 않는 것을 도덕이라고 한다. |
|
自分の良心によって、善を行い悪を行わないことを道徳という。 |
B: |
종교와 도덕에는 밀접한 관계가 있다. |
|
宗教と道徳にも密接な関係がある。 |
|
篤い / 독실하다
|
A: |
신앙이 독실하다. |
|
信仰心が篤い |
B: |
믿음이 독실하다. |
|
信仰心が篤い。 |
|
小僧 / 동자승
|
A: |
동자승은 사원에서 수행하고 있습니다. |
|
小僧は寺院で修行しています。 |
B: |
동자승은 아직 어리지만 이미 불교의 가르침에 친숙하다. |
|
小僧はまだ若いが、すでに仏教の教えに親しんでいる。 |
|
道を悟る / 득도하다
|
A: |
도를 닦은 지 이십 년 만에 득도했다. |
|
修養に努めて20年経って道を悟った。 |
|
ラマダン / 라마단
|
A: |
라마단은 자신의 신앙심을 맑게 하는 것이 중요한 목적입니다. |
|
ラマダンは自身の信仰心を清めることが重要な目的です。 |
B: |
라마단 시기는 영적인 시간이며, 신에게 가까워지는 기간이에요. |
|
ラマダン時期は霊的な期間であり、神に近づく期間なのです。 |
|
魔女 / 마녀
|
A: |
마녀는 마법을 사용합니다. |
|
魔女は魔法を使います。 |
B: |
마녀는 어떤 사람입니까? |
|
魔女はどんな人ですか? |
|
魔法 / 마법
|
A: |
마법을 걸다. |
|
魔法をかける。 |
B: |
마법에 걸렸다. |
|
魔法にかかった。 |
|
盲信する / 맹신하다
|
A: |
미신을 맹신하다. |
|
迷信を盲信する。 |
B: |
점을 맹신하다. |
|
占いを盲信する。 |
|
瞑想する / 명상하다
|
A: |
매일 오전 6시에 깨어나 명상하는 것으로 하루를 시작한다. |
|
毎日午前6時に目覚めて瞑想することで一日を始める。 |
|
牧師 / 목사
|
A: |
목사는 개신교 교회의 성직자입니다. |
|
牧師はプロテスタント教会の聖職者です。 |
B: |
목사와 신부는 어떻게 다른가요? |
|
牧師と神父はどのように違うのですか。 |
|
聖職者 / 목회자
|
A: |
신학대학을 졸업하고 나서 목회자가 되었다. |
|
神学大学を卒業してから、牧師になった。 |
|
シャーマン / 무당
|
A: |
그 무당은 무속에 대한 지식이 깊다. |
|
あの巫女は巫俗に関する知識に長ける。 |
B: |
그녀는 신내림을 받고 무당이 되었다. |
|
彼女が、神様が降りてきて、巫女になった。 |
|
シャーマン / 무속인
|
A: |
무속인은 신과 인간을 연결하는 존재이다. |
|
巫俗人は神と人間を結ぶ存在である。 |
B: |
무속인은 마을 사람들의 마음의 버팀목입니다. |
|
シャーマンは村人たちの心の支えです。 |
|
イスラム教徒 / 무슬림
|
A: |
무슬림들은 돼지고기를 안 먹어요. |
|
ムスリムの人たちは、豚肉を食べないです。 |
B: |
세계 3대 종교의 하나인 이슬람교를 믿고 있는 사람들을 무슬림이라고 부릅니다. |
|
世界三大宗教の一つであるイスラム教を信仰している人々のことをムスリムといいます。 |
|
無神論者 / 무신론자
|
A: |
무신론자는 "신은 없고, 사후 세계도 없다"고 생각한다. |
|
無神論者は「神はいない、死後の世界はない」と思っている。 |
|
ミサ / 미사
|
A: |
일요일에는 아침 열 시에 미사가 있어요. |
|
日曜日には朝十時にミサがあります。 |
B: |
미사를 드리다. |
|
ミサをあげる。 |
|
信じる / 믿다
|
※ |
신을 믿다. |
|
神様を信じる。 |
※ |
날 믿어 줄 수 있어요? |
|
僕の事信じてくれますか? |
|
信頼 / 믿음
|
A: |
믿음을 주는 배우가 되고 싶어요. |
|
信頼を与える俳優になりたいんです。 |
B: |
사회생활에서는 서로에 대한 믿음과 사랑하는 마음이 중요하다. |
|
社会生活では、お互いに対する信頼と愛する心が大事だ。 |
|
法名 / 법명
|
A: |
법명을 받는 것은 부처님의 제자로서 살아가는 것을 약속하는 것을 의미합니다. |
|
法名をいただくことは、お釈迦様の弟子として生きていく誓いをすることを意味します。 |
B: |
법명은 부처님의 제자가 되었다는 것을 의미하여 붙여지는 이름입니다. |
|
法名は仏の弟子になったことを意味してつけられる名前です。 |
|
奉納する / 봉납하다
|
A: |
신에게 봉납할 제물을 준비하고 있습니다. |
|
神様に奉納する祭物を用意しています。 |
B: |
제물을 정성껏 준비하여 신사에 봉납하였습니다. |
|
祭物を心を込めて用意し、神社に奉納しました。 |
|
お経 / 불경
|
A: |
불경을 외우면 마음이 정화된다. |
|
お経を唱えることで心が浄化される。 |
B: |
불경을 읽는 것은 정신적 평온을 가져온다. |
|
お経を読むことは精神的な平穏をもたらす。 |
|
供養 / 불공
|
|
仏教 / 불교
|
A: |
불교의 특징을 가르쳐 주세요. |
|
仏教の特徴を教えて下さい 。 |
B: |
불교의 탄생과 특징에 대해서 간단한 개요를 소개합니다. |
|
仏教の誕生と特徴についての簡単な概要を紹介する。 |
|
仏教信者 / 불교 신자
|
A: |
우리나라 불교신자 중에는 조계종이 가장 많다. |
|
韓国の仏教信者のなかでは曹渓宗が最も多い。 |
B: |
한국에는 기독교신자도 많은데 불교신자도 많아요. |
|
韓国ではキリスト教信者も多いですが、仏教信者も多いです。 |
|
仏教徒 / 불교도
|
A: |
불교 신자나 불교 수행을 하고 있는 사람을 불교도라 한다. |
|
仏教の信者や仏教の修行をしている人を仏教徒という。 |
|
仏壇 / 불단
|
A: |
불단에 음식을 올리다. |
|
仏壇に食べ物を供える。 |
B: |
불단에 꽃을 올렸습니다. |
|
仏壇にお花を供えました。 |
|
仏像 / 불상
|
A: |
절 안에는 아름다운 불상이 안치되어 있습니다. |
|
寺の中には美しい仏像が安置されています。 |
B: |
그 불상은 청동제로 아주 사실적인 표정을 하고 있습니다. |
|
その仏像は青銅製で、とてもリアルな表情をしています。 |
|
尼 / 비구니
|
A: |
불교에 귀위해서 출가한 여성을 '비구니'라고 한다. |
|
仏教に帰依して出家した女性を「尼」という。 |
|
使徒 / 사도
|
A: |
기독교는 예수의 가르침을 사도 바울 등이 계승 발전시켜 세계로 퍼졌다. |
|
キリスト教は、イエスの教えを使徒パウロなどが継承発展させ、世界に広がった。 |
B: |
사도란 예수의 복음을 선교하는 지도자를 말한다. |
|
使徒とは、イエスの福音を宣教する指導者のことをいう。 |
|
寺院 / 사원
|
A: |
이 마을에는 오래된 사원이 많이 있습니다. |
|
この町には古い寺院が多くあります。 |
B: |
그는 사원에서 승려가 되는 꿈을 가지고 있습니다. |
|
彼は寺院で僧侶になる夢を持っています。 |
|
いんちき / 사이비
|
A: |
사이비 건강식품에 속지 않도록 조심하세요. |
|
いんちき健康食品に騙されないように気をつけてください。 |
B: |
그의 사업은 사이비라고 소문이 나 있습니다. |
|
彼のビジネスは、いんちきだと噂されています。 |
|
似非宗教 / 사이비 종교
|
A: |
그 단체는 사이비 종교로 의심된다고 보도되고 있습니다. |
|
その団体は、似非宗教の疑いがあると報道されています。 |
B: |
사이비 종교 교주는 신자들로부터 많은 기부를 받고 있습니다. |
|
似非宗教の教祖は、信者から多額の寄付を集めています。 |
|
司祭 / 사제
|
A: |
사제는 성직자로 평생 독신으로 살아갑니다. |
|
司祭は聖職者で生涯独身を貫く。 |
B: |
사제는 가톨릭이나 정교회에서 교회를 운영하는 성직자입니다. |
|
司祭は、カトリックや正教会において教会を運営する聖職者です。 |
|
山寺 / 산사
|
A: |
산사의 밤은 막막하다. |
|
山寺の夜はひっそりとしてさびしい。 |
|
山神 / 산신령
|
A: |
한국의 절에는 산신령을 모시는 산신각이 있다. |
|
韓国の寺には山神を祀った山神閣がある。 |
|
殺生 / 살생
|
A: |
살생을 금지하다. |
|
殺生を禁止する。 |
B: |
쓸데없는 살생은 하지 마라. |
|
無駄な殺生をするな。 |
|
善 / 선
|
A: |
선을 따르고 악과 맞서야 한다. |
|
善に従い、悪に立ち向かわなければならない。 |
B: |
선이 악을 심판하다. |
|
善が悪を審判する。 |
|
宣教師 / 선교사
|
A: |
그는 교회 선교사입니다. |
|
彼は、教会の宣教師です。 |
B: |
그는 젊었을 때부터 선교사를 목표로 했습니다. |
|
彼は若い頃から宣教師を目指していました。 |
|
禁断の木の実 / 선악과
|
A: |
선악과는 따먹어서는 안 된다. |
|
善悪の知識の木の実は取って食べてはならない。 |
B: |
아담과 이브는 신을 배반하고 선악과를 먹어 버렸다. |
|
アダムとイブが神にそむいて禁断の木の実を食べてしまった。 |
|
説教 / 설교
|
A: |
유급을 해서, 엄마한테 한 시간 이상이나 설교를 들었다. |
|
留年してしまい、1時間以上も母に説教された。 |
B: |
한시간 두시간이고 설교가 멈추질 않는다. |
|
1時間でも2時間でも説教が止まらない。 |
|
説教する / 설교하다
|
A: |
목사가 예배에서 설교하다. |
|
牧師が礼拝で説教する。 |
B: |
목사님이 십자가 밑의 강단에서 설교합니다. |
|
牧師が十字架の下の講壇で説教します。 |
|
聖書 / 성경
|
A: |
성경이란 어떤 책인가요? |
|
聖書とはどのような書物ですか? |
B: |
성경은 세계에서 가장 많이 읽히는 책입니다. |
|
聖書は世界で最も読まれている本です。 |
|
聖書 / 성경책
|
A: |
성경책을 읽다. |
|
聖書を読む。 |
B: |
나는 매일 성경책을 읽어요. |
|
僕は毎日聖書を読みます。 |
|
聖書 / 성서
|
A: |
성경이란 어떤 책인가요? |
|
聖書とはどのような書物ですか? |
B: |
성경은 신과 인간과의 역사에서의 만남의 이야기이다. |
|
聖書は,神と人間との歴史における出会いの物語である。 |
|
聖地 / 성지
|
A: |
유대교, 그리스도교, 이슬람교 3개 종교의 성지는 예루살렘입니다. |
|
ユダヤ教、キリスト教、イスラム教3つの宗教の聖地はエルサレムです。 |
|
聖職者 / 성직자
|
A: |
성직자란 종교적으로 사람들을 이끌고, 가르치는 역할을 하고 있는 사람이다. |
|
聖職者とは、宗教的に人々を導き、教える役割を果たしている人のことである。 |
B: |
신부나 목사 등의 성직자가 되려면 어떻게 하면 좋을까요? |
|
神父や牧師などの聖職者になるにはどうしたら良いでしょうか。 |
|
クリスマス / 성탄절
|
A: |
평화롭고 행복하며 사랑이 가득한 좋은 성탄절 보내세요. |
|
平和で幸せで愛が溢れる良い聖誕祭をお送りください! |
B: |
성탄절은 예수 그리스도의 성탄을 축하하는 기념일입니다. |
|
クリスマスは、イエス・キリストの誕生を祝う記念日です。 |
|
十字を切る / 성호를 긋다
|
A: |
가슴에 성호를 긋고 기도했다. |
|
胸に十字架のしるしを切って祈った。 |
B: |
왜 가톨릭 신자는 가슴에 성호를 긋나요? |
|
どうしてカトリック信者は胸で十字を切るのですか? |
|
洗礼名 / 세례명
|
A: |
가톨릭 교회에서는 세례를 받을 때, 성인의 이름을 세례명으로 받습니다. |
|
カトリック教会では洗礼を受ける時、聖人の名前を洗礼名としていただきます。 |
B: |
가톨릭에서는 세례할 때 세례명을 받는다. |
|
カトリックでは洗礼する時、洗礼名を頂く。 |
|
罪を贖う / 속죄하다
|
A: |
죄를 속죄하다. |
|
罪を贖う。 |
B: |
죽음으로써 속죄하다. |
|
死をもって罪を償う。 |
|
修道女 / 수녀
|
A: |
수도원에는 5명의 수녀가 생활하고 있다. |
|
修道院には5人の修道女が暮らしている。 |
B: |
수녀의 활동에는, 기도에 의한 복음 선교, 복지 활동, 교육 관계 등의 활동이 있다. |
|
修道女の活動には、祈りによる福音宣教、福祉活動、教育関係などの活動がある。 |
|
修行 / 수행
|
A: |
겸손이 수행의 첫걸음입니다. |
|
謙遜が修行の最初の一歩です。 |
B: |
수행은 불교의 깨달음을 얻는 것을 목적으로 행해진다. |
|
修行は、仏の悟りを得ることを目的として行われます。 |
|
修行僧 / 수행승
|
A: |
수행승들은 종교적인 행사를 거행했다. |
|
修行僧たちは宗教的な行事を執り行った。 |
|
巡礼者 / 순례자
|
A: |
중세부터 많은 순례자가 이 곳을 찾아서 방문합니다. |
|
中世から多くの巡礼者がこの地を目指して訪れます。 |
|
巡礼する / 순례하다
|
|
崇拝 / 숭배
|
A: |
숭배의 대상이 바뀌었다. |
|
崇拝の対象が変わった。 |
B: |
모차르트는 많은 숭배자를 가지고 있었다. |
|
モーツァルトは多くの崇拝者を持っていた。 |
|
崇拝される / 숭배되다
|
A: |
그는 영웅으로 숭배된다. |
|
彼は英雄として崇拝される。 |
B: |
그는 전설의 인물로 숭배된다. |
|
彼は伝説の人物として崇拝される。 |
|
崇拝する / 숭배하다
|
A: |
그는 신을 숭배하고 있다. |
|
彼は神を崇拝している。 |
B: |
그들은 자연을 숭배한다. |
|
彼らは自然を崇拝する。 |
|
お坊さん / 스님
|
A: |
대기업을 그만두고 출가해, 스님이 되었다. |
|
大企業を辞めて出家し、お坊さんになった。 |
B: |
어느 작은 절에서 스님을 만났다. |
|
ある小さな寺で住職に会った。 |
|
僧侶 / 승려
|
A: |
출가해서 불교의 계율을 지키는 수행자를 승려라 부른다. |
|
出家して仏教の戒律を守る修行者を僧侶とよぶ。 |
B: |
승려는 출가해서 불도를 수행하는 사람입니다. |
|
僧侶は、出家して仏道を修行する人です。 |
|
お布施 / 시주
|
A: |
절에 시주하다 |
|
お寺にお布施をする。 |
B: |
절이나 신사에 돈을 시주하다. |
|
お寺や神社にお金を布施する。 |
|
布施する / 시주하다
|
A: |
절이나 스님에게 돈이나 쌀 등을 시주하다. |
|
寺や僧に金や米などを布施する。 |
|
神様 / 신
|
A: |
신의 존재를 연구하는 학문이 존재론이다. |
|
神様の存在を研究する学問が存在論だ。 |
B: |
많은 사람들은 신이 존재한다고 믿고 있다. |
|
多くの人々は神様が存在していると信じている。 |
|
神懸かり / 신내림
|
A: |
동자에게 신내림을 받다. |
|
童子から神懸かりを受ける。 |
|
信奉者 / 신봉자
|
A: |
나는 맑스주의의 신봉자다. |
|
私はマルクス主義の信奉者だ。 |
B: |
그녀는 프로이트 신봉자다. |
|
彼女はフロイトの信奉者だ。 |
|
奉ずる / 신봉하다
|
A: |
새로운 사상을 신봉하다. |
|
新しい思想を信奉する。 |
B: |
하나의 가설만 신봉하는 것은 위험하다. |
|
一つの仮説だけを信奉することは危険だ。 |
|
神父 / 신부
|
A: |
신부는 사제에 대한 존칭으로 가톨릭 교회의 직책 중 하나입니다. |
|
神父とは司祭への尊称で、カトリック教会の役職の1つです。 |
B: |
하늘에 계신 주님을 만나고,신부의 길을 가기로 선택했다. |
|
天におられる神様に出会い、神父への道を選んだ。 |
|
神社 / 신사
|
A: |
오늘은 신사에 다녀왔습니다. |
|
今日は神社に行ってきました。 |
B: |
일본의 신사를 방문한 적 있어요? |
|
日本の神社を訪れたことがありますか? |
|
信仰 / 신앙
|
A: |
신앙의 자유는 헌법에 보장되어 있다. |
|
信仰の自由は憲法で保障されている。 |
|
信仰心 / 신앙심
|
A: |
신앙심이 깊다. |
|
信仰心の深い。 |
B: |
그의 신앙심은 깊다. |
|
彼の信仰心は深い。 |
|
新約聖書 / 신약성서
|
A: |
신약성서를 쓴 사람은 누구입니까? |
|
新約聖書を書いた人は誰ですか? |
B: |
예수가 등장하기 전 성서가 구약성서, 예수가 등장하는 성서가 신약성서입니다. |
|
イエスが登場する前の聖書が旧約聖書、イエスが登場する聖書が新約聖書です。 |
|
神殿 / 신전
|
A: |
이곳은 성스러운 신전입니다. |
|
ここは聖なる神殿です。 |
B: |
신전은 신을 모시는 장소다. |
|
神殿は神を祀る場所だ。 |
|
神学 / 신학
|
A: |
뉴턴의 업적은 신학의 세계를 벗어나 물리학으로 우주를 보도록 한 것이다. |
|
ニュートンの業績は、神学の世界を抜け出して物理学で宇宙を見るようにしたことだ。 |
|
神話 / 신화
|
A: |
피닉스는 고대 이집트 신화에 등장하는 전설적인 새로 불사조입니다. |
|
フェニックスは古代エジプト神話に登場する伝説的な鳥で不死鳥です。 |
B: |
그리스 신화는 세계의 사상, 예술, 문예에 엄청난 영향을 미치고 있다. |
|
ギリシア神話は、世界の思想、芸術、文芸に多大の影響を及ぼしている。 |
|
十分の一献金 / 십일조
|
A: |
교회에서 십일조를 강조하는데 이것은 의무인가요? |
|
教会では十分の一献金を強調しますが、これは義務でしょうか。 |
|
十字架 / 십자가
|
A: |
십자가를 지다. |
|
十字架を負う。 |
B: |
서울 거리에는 십자가가 많이 있습니다. |
|
ソウルの街には十字架がいっぱいあります。 |
|
アダムとイブ / 아담과 이브
|
A: |
하나님이 아담과 이브에게 주신 명령은 선악과를 먹지 말라는 명령이었습니다. |
|
神がアダムとイブに与えた命令は善悪の知識の木の実を食べてはいけないという命令でした。 |
|
アーメン / 아멘
|
A: |
아멘은 그리스도교에서 기도의 마지막에 주로 사용된다. |
|
アーメンは、キリスト教において祈りの最後に主に使われる。 |
B: |
아멘이란 "그렇습니다" "그것은 진실입니다"라고 하는 마음을 표하는 것이다. |
|
アーメンとは、「その通りです」「それは真実です」と言った気持ちを表すものである。 |
|
悪 / 악
|
A: |
정의는 악을 결코 용납하지 않는다. |
|
正義は悪を決して許しません。 |
B: |
선이 악을 이긴다. |
|
善が悪に勝つ。 |
|
悪鬼 / 악귀
|
|
悪魔 / 악마
|
A: |
성공할 수만 있다면 악마에게 영혼이라도 팔고 싶었다. |
|
成功することさえできるなら悪魔に魂さえも売りたかった。 |
B: |
그는 악마같은 사람입니다. |
|
彼は悪魔のような人間です。 |
|
アッラー / 알라
|
A: |
이슬람교의 유일신의 이름은 '알라'입니다. |
|
イスラム教の唯一神の名は「アッラー」です。 |
B: |
알라는 이슬람교에서 있어 전지전능한 유일신입니다. |
|
アッラーはイスラム教における全知全能の唯一神です。 |
|
厄除け / 액막이
|
A: |
부적은 액막이 역할을 한다고 믿어진다. |
|
お守りは厄除けの役割を果たすと信じられている。 |
B: |
신사에서 액막이 부적을 샀다. |
|
神社で厄除けのお守りを買った。 |
|
業 / 업보
|
A: |
타인을 비판하는 자들에게는 ‘업보’가 쌓인다. |
|
他人を批判する者たちには「業」が溜まる。 |
|
燃灯 / 연등
|
A: |
연등 빛이 밤길을 환하게 밝혀줍니다. |
|
燃灯の光が、夜の道を明るく照らしてくれます。 |
B: |
연등의 불빛이 밤의 고요함을 돋보이게 합니다. |
|
燃灯の明かりが、夜の静けさを引き立てます。 |
|