・ |
자신의 양심에 따라 선을 행하고 악을 행하지 않는 것을 도덕이라고 한다. |
|
自分の良心によって、善を行い悪を行わないことを道徳という。 |
・ |
종교와 도덕에는 밀접한 관계가 있다. |
|
宗教と道徳にも密接な関係がある。 |
・ |
도덕적으로 타락한 행동은 용납되어서는 안 된다. |
|
道徳的に堕落した行為は許されるべきではない。 |
・ |
도덕이 타락하면 사회는 혼란해진다. |
|
道徳が堕落すれば、社会は混乱する。 |
・ |
도덕적인 배려가 부족하면 신뢰 관계가 무너집니다. |
|
道徳的な配慮が欠けていると、信頼関係が崩れます。 |
・ |
무신론자라도 도덕적인 가치관을 가질 수 있다. |
|
無神論者でも、道徳的な価値観を持つことはできる。 |
・ |
코란에는 신앙과 도덕, 법에 관한 많은 가르침이 포함되어 있다. |
|
コーランには、信仰や道徳、法律に関する多くの教えが含まれている。 |
・ |
그는 파렴치한 남자여서, 도덕적 책임을 느끼지 않는다. |
|
彼は破廉恥漢だから、道徳的な責任を感じていない。 |
・ |
그 사람의 신상을 털고 싶지만, 그건 도덕적으로 옳지 않다. |
|
その人の個人情報を暴露したいけど、それは道徳的に正しくない。 |
・ |
도덕성 검증이 쟁점으로 떠오르고 있다. |
|
道徳性の検証が争点に浮上している。 |
・ |
탈법 행위를 하는 것은 도덕적으로도 문제가 있습니다. |
|
脱法行為を行うことは、道徳的にも問題があります。 |
・ |
도덕성 문제가 불거지고 있다. |
|
道徳性問題が突き出ている。 |
|