・ |
마법을 걸다. |
|
魔法をかける。 |
・ |
마법에 걸렸다. |
|
魔法にかかった。 |
・ |
마법을 사용하다. |
|
魔法を使う。 |
・ |
지팡이는 마법과 같은 힘을 발휘하였다. |
|
杖は魔法のような力を発揮した。 |
・ |
마법에 걸린 사랑은 설명이 불가능하다. |
|
魔法にかかった愛は説明が不可能だ。 |
・ |
시간이 마법처럼 문제를 해결해 주었다. |
|
時間が 魔法のように問題を解決してくれた。 |
・ |
사랑은 가족을 하나로 묶어 주는 마법과 같은 힘을 발휘하였다. |
|
愛は家族を一つにまとめてくれる魔法のような力を発揮した。 |
・ |
동화책 속에는 마법의 세계가 펼쳐져 있다. |
|
童話の本の中には、魔法の世界が広がっている。 |
・ |
그 고대 유적은 강력한 마법으로 봉인되어 있다. |
|
その古代遺跡は強力な魔法で封印されている。 |
・ |
왕자님의 말에는 마법 같은 힘이 있다. |
|
王子様の言葉には魔法のような力がある。 |
・ |
신비한 마법의 세계에 끌려들어간다. |
|
神秘的な魔法の世界に引き込まれる。 |
・ |
노래는 슬픔을 치유하는 마법 같아요. |
|
歌は悲しみを癒す魔法のようです。 |
・ |
민화에는 종종 마법이나 신기한 사건이 그려집니다. |
|
民話にはしばしば魔法や不思議な出来事が描かれます。 |
・ |
편곡가인 그는 음악의 마법사로 불리고 있다. |
|
編曲家の彼は音楽の魔法使いと呼ばれている。 |
・ |
아이들은 할로윈이 되면 마법사나 좀비로 둔갑한다. |
|
子供たちはハロウィンになると魔法使いやゾンビに化ける。 |
・ |
그 만화는 판타지 캐릭터와 마법의 모험을 그리고 있습니다. |
|
その漫画は、ファンタジーのキャラクターと魔法の冒険を描いています。 |
・ |
그 마법사는 강력한 주문을 써서 적을 물리쳤다. |
|
その魔法使いは強力な呪文を使って敵を打ち負かした。 |
|