・ |
훌륭하네. |
|
えらい! |
・ |
정말 훌륭하네요. |
|
とても立派ですね。 |
・ |
훌륭한 생각입니다. |
|
素晴らしい考えです。 |
・ |
그의 피아노 연주는 대단히 훌륭했다. |
|
彼のピアノ演奏は大変立派だった。 |
・ |
현정 씨는 훌륭한 실력을 가지고 있는 사람이에요. |
|
ヒョンジョン氏は立派な実力を持っている人です。 |
・ |
이분은 훌륭한 아이디어를 가지고 있습니다。 |
|
この方は素晴らしいアイデアを持っています。 |
・ |
그들은 죽이 맞아서 일에서 훌륭한 성과를 올리고 있다. |
|
彼らは馬が合って、仕事で素晴らしい成果を上げている。 |
・ |
이 팀은 죽이 맞는 멤버들이 모여서 훌륭한 결과를 내고 있다. |
|
このチームは馬が合うメンバーが集まっていて、素晴らしい結果を出している。 |
・ |
안목이 없으면 아무리 훌륭한 작품도 가치를 알지 못한다. |
|
見る目がないと、どんなに素晴らしい作品でも価値が分からない。 |
・ |
진정으로 훌륭한 사람은 자랑하지 않는다. "벼는 익을수록 고개를 숙인다"는 법이다. |
|
本当に偉い人は自慢しない。「偉くなればなるほど謙遜する」ものだ。 |
・ |
그녀의 연기력은 다른 여배우들과 비교도 되지 않을 정도로 훌륭하다. |
|
彼女の演技力は他の女優と比べ物にならないほど素晴らしい。 |
・ |
그 영화는 로맨스와 모험이 얽힌 훌륭한 이야기입니다. |
|
その映画はロマンスと冒険が絡み合った素晴らしいストーリーです。 |
・ |
그는 훌륭한 골키퍼로, 여러 번 상대의 슛을 막았어요. |
|
彼は優れたゴールキーパーで、何度も相手のシュートを防ぎました。 |
・ |
그녀는 대회에서 훌륭하게 승리를 거두었어요. |
|
彼女は大会で見事に勝利を収めました。 |
・ |
말썽꾸러기였던 소년은 이제 훌륭한 어른이 되었습니다. |
|
暴れん坊だった男の子は、今では立派な大人になりました。 |
|