・ |
그들의 로맨스는 결혼으로 이어졌다. |
|
彼らのロマンスは結婚へつながった。 |
・ |
그와의 순탄치 않은 격동의 로맨스가 시작되었다. |
|
彼との順調ではない激動のロマンスが始まった。 |
・ |
그들 사이에 로맨스가 피어나기 시작했다. |
|
彼らの間にロマンスが芽生え始めた。 |
・ |
영화에서는 로맨틱한 장면이 많이 등장합니다. |
|
映画では、ロマンチックなシーンが多く登場します。 |
・ |
그녀는 로맨스 소설을 읽는 것을 매우 좋아합니다. |
|
彼女はロマンス小説を読むのが大好きです。 |
・ |
그 영화는 로맨스와 모험이 얽힌 훌륭한 이야기입니다. |
|
その映画はロマンスと冒険が絡み合った素晴らしいストーリーです。 |
・ |
이 노래는 로맨스를 주제로 한 아름다운 멜로디입니다. |
|
この歌は、ロマンスをテーマにした美しいメロディです。 |
・ |
로맨스 이야기는 감동적이고 마음에 남습니다. |
|
ロマンスの物語は、感動的で心に残ります。 |
・ |
그의 작품은 장대한 로맨스를 그리고 있습니다. |
|
彼の作品は壮大なロマンスを描いています。 |
・ |
그녀의 소설은 판타지 요소를 가진 로맨스입니다. |
|
彼女の小説は、ファンタジーの要素を持つロマンスです。 |
・ |
그녀는 로맨스 장르의 소설가로 성공하고 있습니다. |
|
彼女は、ロマンスジャンルの小説家として成功しています。 |
・ |
그녀는 로맨스 장르 소설을 쓰고 있습니다. |
|
彼女は、ロマンスジャンルの小説を書いています。 |
・ |
장미는 애정과 로맨스의 상징입니다. |
|
バラは愛情とロマンスの象徴です。 |
・ |
남자들의 진한 우정을 그린 브로맨스 영화가 개봉되었다. |
|
男同士の絆を描いたブロマンス映画が続々公開された。 |
・ |
최근 그녀는 로맨스 드라마 여주인공으로 각광받고 있다. |
|
最近、彼女はロマンスドラマのヒロインとして脚光を浴びている。 |