・ |
첫째는 대학생입니다. |
|
一番目は大学生です。 |
・ |
첫째는 고등학생이고 둘째는 중학생이에요. |
|
上の子は高校生で、下の子は中学生です。 |
・ |
다음 달 첫째 주 화요일에 만나요. |
|
来月最初の火曜日に会いましょう。 |
・ |
첫째 딸은 일에 대해 매우 책임감이 강해요. |
|
長女は物事に対して非常に責任感が強いです。 |
・ |
첫째 딸은 종종 가족 문제를 해결하는 역할을 해요. |
|
長女はしばしば家族の問題を解決する役割を果たします。 |
・ |
첫째 딸은 항상 가족을 지키기 위해 노력하고 있어요. |
|
長女は常に家族を守るために努力しています。 |
・ |
첫째 딸은 항상 가정을 지키며 가족의 기둥 역할을 하고 있어요. |
|
長女はいつも家庭を支え、家族の支柱となっています。 |
・ |
첫째 딸이 가족과의 즐거운 시간을 소중히 여기고 있어요. |
|
長女が家族との楽しい時間を大切にしています。 |
・ |
다음 주에 첫째가 태어나요. |
|
来週、第一子が生まれます。 |
・ |
처갓집에 딸만 넷 있는데 나는 첫째 딸과 결혼했다. |
|
妻の実家には娘ばかり4人いるが、僕は長女と結婚した。 |
・ |
계곡을 아름답게 만드는 요소로 첫째로 꼽고 싶은 것은 물빛이다. |
|
渓谷を美しくする要素として、第一に挙げたいのは水の色である。 |
・ |
첫째부터 젖먹이까지 사남매를 키우고 있다. |
|
一人目から乳飲み子まで4人の子供を育ている。 |
・ |
군 개혁을 목적은 첫째도 강군, 둘째도 강군이어야 한다. |
|
軍改革の目的は、一にも強軍、二にも強軍でなければならない。 |