・ |
서울에서 태어나서 자랐습니다. |
|
ソウル生まれソウル育ちです。 |
・ |
곧 아기가 태어난다. |
|
もうすぐ赤ちゃんが産まれる。 |
・ |
다음 주에 첫째가 태어나요. |
|
来週、第一子が生まれます。 |
・ |
무사히 태어날 수 있도록 기원하다. |
|
無事に生まれるように祈る。 |
・ |
저는 서울에서 태어났어요. |
|
私はソウルで生まれました。 |
・ |
새롭게 태어나다. |
|
生まれ変わる。 |
・ |
아이가 무사히 태어나길 바랍니다. |
|
子どもが無事生まれるよう祈願します。 |
・ |
그는 미국에서 태어나고 자란 교포 2세대다. |
|
彼は、米国で生まれ育った韓国人2世代である。 |
・ |
무사히 태어나줘서 고마워. |
|
無事に生まれてきてくれて、あががとう。 |
・ |
아이가 태어났다면서요. 축하해요. |
|
子供が生まれたんですってね。おめでとう。 |
・ |
훌륭한 작품이 태어났다. |
|
素晴らしい作品が生まれた。 |
・ |
태어나서 죽을 때까지의 시간을 수명이라고 한다. |
|
生まれてから死ぬまでの時間を寿命という。 |
・ |
아기가 태어났다면서요. 축하해요. |
|
お子さんが生まれたんですってね。おめでとう。 |
・ |
저는 도쿄에서 태어났습니다. |
|
私は東京で生まれました。 |
・ |
그의 가족은 대대로 이곳에서 태어나고 자랐습니다. |
|
彼の家族は代々ここで生まれ育ちました。 |
・ |
아기가 건강하게 태어났어요. |
|
赤ちゃんが元気に生まれました。 |
・ |
로큰롤은 아프리카계 미국인의 문화와 유럽 음악의 융합에서 태어났습니다. |
|
ロックンロールは、アフリカ系アメリカ人の文化とヨーロッパの音楽の融合から生まれました。 |
・ |
태어나서 처음으로 간담이 서늘해지는 것을 느꼈다. |
|
生れて初めて肝が冷えるのを感じた。 |
・ |
증손녀가 태어난 후, 가족은 더욱 시끌벅적해졌어요. |
|
女のひ孫が生まれてから、家族はますます賑やかになりました。 |
・ |
외동아들로 태어나 사랑을 듬뿍 받고 자랐다. |
|
一人息子として生まれ、沢山愛されて育った。 |
・ |
유복한 중산층 가정의 외동아들로 태어났다. |
|
裕福な中流家庭の一人息子として生まれた。 |
・ |
아테네의 수호신인 여신 아테나는 어디에서 태어난 것일까요? |
|
アテネの守護神である女神アテナはどこから生まれたでしょうか? |
・ |
빈궁한 환경에서 태어났어도 미래는 바꿀 수 있다. |
|
貧窮な環境に生まれても、未来は変えられる。 |
・ |
그는 빈궁한 집안에서 태어났다. |
|
彼は貧窮の家に生まれた。 |
・ |
얌전하던 철수는 동생이 태어나자 심술꾸러기가 되었다. |
|
真面目なチョルスは弟が生まれるや、意地悪な人になった。 |
・ |
아이의 성장에 놀란다. 마치 어제 태어난 것 같은데. 세월이 유수와 같다. |
|
子供の成長に驚く。まるで昨日生まれたばかりのようだったのに。月日の経つのは早い。 |
|