・ |
최근 십 년, 의류계 소매업의 심각한 문제는 판매액의 하락입니다. |
|
ここ10年の衣類系小売業で深刻な問題は販売額の落ち込みです。 |
・ |
올해 세계 소매업 랭킹에는 미국 기업이 3위까지 독점했습니다. |
|
今年の世界の小売業ランキングではアメリカの企業が3位までを独占しました。 |
・ |
소매업은 늘 새로운 비즈니스모델에 도전해서 격렬한 경쟁과 계속해서 싸워가는 업계입니다. |
|
小売業は常に新しいビジネスモデルに挑戦して厳しい競争を戦い続けている業界です。 |
・ |
소매업 상품은 최종 상품으로서 소비자에게 가까운 이미지가 있습니다. |
|
小売業における商品は、最終品として消費者にとって身近なイメージがあります。 |
・ |
소매업은 경제에서 중요한 역할을 합니다. |
|
小売業は経済の中で重要な役割を果たしています。 |
・ |
최근 소매업의 온라인 판매가 급성장하고 있습니다. |
|
最近、小売業のオンライン販売が急成長しています。 |
・ |
소매업 경쟁은 치열해지고 있으며, 가격 전쟁이 계속되고 있습니다. |
|
小売業の競争は激化しており、価格戦争が続いています。 |
・ |
소매업의 매출은 계절이나 이벤트에 따라 크게 변동합니다. |
|
小売業の売り上げは季節やイベントによって大きく変動します。 |
・ |
소매업에서는 매장마다 마케팅 전략이 중요합니다. |
|
小売業では、店舗ごとのマーケティング戦略が重要です。 |
・ |
소매업 직원은 상품 지식과 고객 응대 능력이 요구됩니다. |
|
小売業のスタッフは、商品知識や接客スキルが求められます。 |
・ |
소매업은 소비자의 구매 행동과 직결되는 산업입니다. |
|
小売業は、消費者の購買行動に直結する業界です。 |
・ |
소매업 직원은 항상 미소로 고객 응대를 해야 합니다. |
|
小売業の従業員は、常に笑顔で接客することが求められます。 |
・ |
소매업자는 소비자의 니즈를 빠르게 파악할 필요가 있습니다. |
|
小売業者は、消費者のニーズをいち早く察知する必要があります。 |
・ |
소매업자는 소비자와의 신뢰 관계를 구축하는 것이 중요합니다. |
|
小売業者は、消費者との信頼関係を築くことが重要です。 |
・ |
소매업은 상품을 매입하여 최종 소비자에게 판매하는 일련의 과정을 포함합니다. |
|
小売業は、商品を仕入れ、最終消費者に販売するまでの一連のプロセスを含みます。 |
・ |
새로운 상권을 둘러싸고 소매업자 간 쟁탈전이 격화되고 있습니다. |
|
新しい商圏を巡って小売業者間の争奪戦が激化しています。 |
・ |
소매업체는 재고 관리를 효율화하기 위해 바코드 시스템을 도입했습니다. |
|
小売業者は在庫管理を効率化するためにバーコードシステムを導入しました。 |
・ |
소매업계에서는 점포에서 판매원으로 일하는 노동자가 중요한 역할을 하고 있습니다. |
|
小売業界では、店舗で販売員として働く労働者が重要な役割を果たしています。 |
・ |
온라인 소매업계는 급성장을 계속하고 있습니다. |
|
オンライン小売業界は急成長を続けています。 |
・ |
사람들의 라이프스타일의 변화가 소매업계의 트렌드에 영향을 미치고 있습니다. |
|
人々のライフスタイルの変化が、小売業界の動向に影響を与えています。 |
・ |
소매업계에서는 온라인 쇼핑으로의 이행이 점포의 매출을 보완하고 있습니다. |
|
小売業界では、オンラインショッピングへの移行が店舗の売り上げを補完しています。 |
・ |
도매는 제조업이나 시장으로부터 상품을 구입해 소매업자에게 상품을 판매하는 것입니다. |
|
卸売りは、製造業や市場から商品を仕入れ、小売業者に商品を販売することです。 |
・ |
도매업자는 소매업자에게 제품을 공급한다. |
|
卸売業者は小売業者に製品を供給する。 |
・ |
도매업은 제조업에 있어서도 소매업에 있어서도 빼놓을 수 없는 귀중한 존재입니다. |
|
卸売業は、製造業にとっても小売業にとっても欠かせない大切な存在です。 |
・ |
소매업과 도매업은 소비자의 구매력 저하로 판매액이 부진한 심각한 환경 하에 있습니다. |
|
小売業・卸業は消費者の購買力の低下で 販売額が伸び悩む厳しい環境下にあります。 |
|