・ |
그 산은 분화의 우려가 있다. |
|
あの山は噴火の恐れがある。 |
・ |
언제 분화할지 모르기 때문에 항상 준비하고 있어야 한다. |
|
いつ噴火するかはわからないので、常に備えておくべきである。 |
・ |
큰 지진이 일어나면 산의 분화를 일으킬지도 모릅니다. |
|
大きな地震が起きたら、山の噴火を引き起こしかねません。 |
・ |
이 화산섬은 활화산으로 아직 분화할 가능성이 있다. |
|
この火山島は活火山で、まだ噴火の可能性がある。 |
・ |
각 부처는 업무를 세분화하여 처리합니다. |
|
各部署は業務を細分化して処理します。 |
・ |
활화산의 분화로 인해 주변의 교통이 규제되었습니다. |
|
活火山の噴火により、周辺の交通が規制されました。 |
・ |
활화산의 분화에 의해 새로운 토지가 형성되는 경우도 있습니다. |
|
活火山の噴火によって、新しい土地が形成されることもあります。 |
・ |
그 활화산은 정기적으로 분화 활동을 하고 있습니다. |
|
その活火山は、定期的に噴火活動をしています。 |
・ |
활화산 분화는 자연의 경이로움을 느끼게 합니다. |
|
活火山の噴火は、自然の驚異を感じさせます。 |
・ |
그 활화산은 수십 년 만에 분화했어요. |
|
その活火山は、数十年ぶりに噴火しました。 |
・ |
활화산 분화에 대비하여 피난 훈련을 실시했어요. |
|
活火山の噴火に備えて、避難訓練が行われました。 |
・ |
해저 화산 분화로 야자수가 늘어선 해변이 잿빛으로 변해 있다. |
|
海底火山の噴火で、椰子の木が立ち並ぶ海辺が灰色に変わっている。 |
・ |
화산의 분화로 숲이 초토화되다. |
|
火山の噴火で森が焦土と化す。 |
|