・ |
진원은 섬에서 북방 10킬로, 진원의 깊이는 5킬로였습니다. |
|
震源は島の北方10キロ、震源の深さは5キロでした。 |
・ |
지진 진원은 깊은 해저에 있다고 보고되고 있습니다. |
|
地震の震源は、深い海底にあると報告されています。 |
・ |
지진 진원은 전문 기관에 의해 지속적으로 감시되고 있습니다. |
|
地震の震源は、専門機関によって継続的に監視されています。 |
・ |
진원이 육상일 경우 피해가 커질 수 있습니다. |
|
震源が陸上の場合、被害が大きくなることがあります。 |
・ |
진원의 깊이는 지진의 영향을 좌우합니다. |
|
震源の深さは、地震の影響を左右します。 |
・ |
지진의 진원을 정확하게 파악하는 것은 예측에 도움이 됩니다. |
|
地震の震源を正確に把握することは、予測に役立ちます。 |
・ |
진원 주변에서는 여진이 계속 이어질 수 있습니다. |
|
震源の周辺では、余震が続くことがあります。 |
・ |
진원 근처에 사는 사람들은 특히 주의가 필요합니다. |
|
震源の近くに住む人々は、特に注意が必要です。 |
・ |
진원을 특정하기 위해 지진파의 데이터가 분석됩니다. |
|
震源を特定するために、地震波のデータが解析されます。 |
・ |
진원에서 발생한 흔들림은 몇 분 후에 다른 지역에 도달하게 됩니다. |
|
震源から発生した揺れは、数分後に他の地域に届きます。 |
・ |
진원지에 가까운 지역에서는 특히 경계가 필요합니다. |
|
震源に近い地域では、特に警戒が必要です。 |
・ |
진원지 데이터는 지진을 예측하는 데 도움이 되는 귀중한 정보입니다. |
|
震源のデータは、地震の予測に役立つ貴重な情報です。 |
・ |
진원지를 특정하기 위한 기술이 진화하고 있습니다. |
|
震源を特定するための技術が進化しています。 |
・ |
진원지에서 멀리 떨어져 있어도 흔들림을 느낄 수 있습니다. |
|
震源から遠く離れていても、揺れを感じることがあります。 |
・ |
진원지 데이터는 향후 연구에 매우 중요합니다. |
|
震源のデータは、今後の研究にとても重要です。 |
・ |
지진의 진원이 깊으면 표면의 흔들림이 줄어들 수 있습니다. |
|
地震の震源が深いと、表面の揺れは軽減されることがあります。 |
・ |
진원지 위치를 알게 되면 피해를 예측할 수 있습니다. |
|
震源の位置を知ることで、被害を予測できます。 |
・ |
진원지로부터의 거리에 따라 흔들림의 강도가 다를 수 있다. |
|
진원지からの距離によって、揺れの強さが異なる場合がある。 |
・ |
과학자들은 지진의 진원지를 찾기 위해 지하의 활단층을 조사했다. |
|
科学者たちは地震の震源地を探るために地下の活断層を調査した。 |
・ |
뉴스는 지진의 진원지가 도시 근처라는 것을 보도했다. |
|
ニュースは地震の震源地が都市の近くであることを報じた。 |
|