・ |
우산을 휴대하다. |
|
傘を持ち運ぶ。 |
・ |
총기를 휴대하다. |
|
銃器を所持する。 |
・ |
정부는 라이선스 없이 총을 휴대하는 것을 금지하고 있다. |
|
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。 |
・ |
이 가방은 편하게 휴대할 수 있습니다. |
|
このバッグは楽々と持ち運びできます。 |
・ |
교칙에 휴대폰은 사용하지 않도록 되어 있어요. |
|
校則で携帯電話は使ってはいけないと決まっています。 |
・ |
접이식 자전거는 가볍고, 휴대하기 편해요. |
|
折りたたみ自転車は軽くて、持ち運びが楽です。 |
・ |
이 접이식 의자는 가볍고 휴대하기 편하다. |
|
この折りたたみ式椅子は軽くて持ち運びが楽です。 |
・ |
접는 우산은 휴대하기 쉽고 편리해요. |
|
折り畳み傘は、持ち運びが簡単で便利です。 |
・ |
시험 공부 중인데 자꾸 휴대폰을 보면서 옆길로 샌다. |
|
試験勉強中なのに、ついスマホを見て横道にそれてしまう。 |
・ |
비상식량은 휴대하기 편리한 패키지로 판매되고 있습니다. |
|
非常食は携帯に便利なパッケージで販売されています。 |
・ |
그가 갑자기 휴대폰을 확인하기 시작해서 뭔가 낌새를 챘다. |
|
彼が急に携帯電話をチェックし始めたので、何か気づいた。 |
・ |
알루미늄 캔은 가볍고 휴대하기 쉬워서 편리합니다. |
|
アルミニウムの缶は軽くて持ち運びやすく、便利です。 |
・ |
휴대전화의 진동이 울렸다. |
|
携帯電話のバイブレーションが鳴った。 |
・ |
휴대전화는 진동으로 해 주시기 바랍니다. |
|
携帯電話をマナーモードにしてくださいますようお願いします。 |
|