・ |
인격을 형성하다. |
|
人格を形成する |
・ |
신제품에 의한 새로운 시장 형성은 간단하지 않다. |
|
新製品による新たな市場の形成は簡単ではない。 |
・ |
화산 활동에 의해 새로운 암석이 형성된다. |
|
火山活動によって新たな岩石が形成される。 |
・ |
물이 얼면 얼음 결정체가 형성된다. |
|
水が凍ると、氷の結晶体が形成される。 |
・ |
화산섬 주변에는 용암으로 형성된 동굴이 많이 있다. |
|
火山島の周囲には、溶岩でできた洞窟もたくさんある。 |
・ |
정을 나눌 때마다, 우리는 점점 더 깊은 유대감을 형성했다. |
|
情を交わすたびに、ますます絆が深まった。 |
・ |
청년기는 자기 형성과 함께 사회와의 관계도 깊어지는 시기이다. |
|
青年期は自己形成とともに、社会との関わりも深まる時期だ。 |
・ |
매스컴이 보도하는 뉴스는 때때로 여론을 형성합니다. |
|
マスコミが報じるニュースは、時に世論を形成します。 |
・ |
매스컴은 국민의 의식을 형성하는 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
|
マスコミは、国民の意識を形作る大きな影響力を持っています。 |
・ |
솔로 활동 덕분에 다양한 팬층을 형성할 수 있었어요. |
|
ソロ活動のおかげで、様々なファン層を形成することができました。 |
・ |
회사 내에서도 슈퍼갑과 을의 관계가 형성돼요. |
|
会社内でもスーパー甲と乙の関係が形成されます。 |
・ |
갯벌은 귀중한 생태계를 형성하고 있습니다. |
|
干潟は、貴重な生態系を形成しています。 |
|