・ |
생산에 대한 기여와 보상이 일치하지 않는 경우가 많다. |
|
生産に対する貢献と補償が一致しない場合が多い。 |
・ |
한미 동맹이 역할을 늘려 더 큰 국제적 기여를 해야 한다. |
|
韓米同盟が役割を増やし、より大きな国際的貢献をすべきだ。 |
・ |
그들의 연구 성과는 의료 분야에 중요한 기여를 했다. |
|
彼らの研究成果は医療分野への重要な貢献です。 |
・ |
그녀의 아이디어는 새로운 프로젝트에 기여했습니다. |
|
彼女のアイデアは新しいプロジェクトへの貢献となりました。 |
・ |
그녀의 리더십은 조직의 성장에 기여했습니다. |
|
彼女のリーダーシップは組織の成長への貢献となっています。 |
・ |
그의 기여는 업계 전체에 영향을 미쳤습니다. |
|
彼の貢献は業界全体に影響を与えました。 |
・ |
교수는 논문 발표를 통해 학문의 세계에 기여하고 있다. |
|
教授は論文発表を通じて、学問の世界に貢献している。 |
・ |
그는 프로젝트의 성공에 크게 기여하며 몫을 다했어요. |
|
彼はプロジェクトの成功に大きく貢献し、役割を果たしました。 |
・ |
지금이야말로 사회에 기여할 길을 닦을 때이다. |
|
今こそ、社会に貢献する道をならす時だ。 |
・ |
기업지배구조 강화는 기업의 리스크 관리에도 기여한다. |
|
コーポレート・ガバナンスの強化は、企業のリスク管理にも寄与する。 |
・ |
차관은 지금까지 아시아를 중심으로 한 개발도상국 경제 발전에 크게 기여해 왔다. |
|
借款は、これまでアジアを中心とした開発途上国の経済開発に大きく寄与してきた。 |
・ |
차세대 인프라 구축이 도시 발전에 기여할 것이다. |
|
次世代のインフラ整備が都市の発展に貢献するだろう。 |
・ |
운수업은 많은 고용을 창출하고 사회에 기여하고 있습니다. |
|
運輸業は、多くの雇用を生み出し、社会に貢献しています。 |
・ |
운수업 발전은 국가의 물류 시스템 향상에 기여합니다. |
|
運輸業の発展は、国の物流システムの向上に貢献します。 |
・ |
그는 프로젝트 성공에 큰 기여를 한 공로자다. |
|
彼はプロジェクトの成功に大きく貢献した功労者だ。 |
・ |
재활용품으로 만든 에코백은 환경 보호에 기여합니다. |
|
リサイクル品を使ったエコバッグは環境保護に貢献します。 |
|