・ |
혼기가 차다. |
|
婚期に達する。 |
・ |
혼기를 놓치다. |
|
婚期を逃す。 |
・ |
혼기를 놓치다. |
|
婚期を逃す。 |
・ |
그 여성은 혼기를 놓쳐 결혼을 못해 슬퍼했다. |
|
あの女性は婚期を失って結婚できず悲しみ嘆いた。 |
・ |
혼기를 놓치고 싶지 않다고 초조해하고 있다. |
|
婚期を逃したくないと焦っている。 |
・ |
친구들이 혼기를 맞아 차례차례 결혼하고 있다. |
|
友人たちが婚期を迎えて次々と結婚している。 |
・ |
혼기를 의식하여 맞선을 보기 시작했다. |
|
婚期を意識してお見合いを始めた。 |
・ |
혼기에 대해 생각하는 시간이 늘었다. |
|
婚期について考える時間が増えた。 |
・ |
혼기가 늦어지고 있다고 걱정이 되었다. |
|
婚期が遅れていると心配になった。 |
・ |
혼기에 대해 진지하게 생각하기 시작했다. |
|
婚期について真剣に考え始めた。 |
・ |
혼기가 다가오고 있음을 실감하고 있다. |
|
婚期が近づいていることを実感している。 |
・ |
은혼식은 결혼기념일의 하나로 25주년에 축하하는 것입니다. |
|
銀婚式は、結婚記念日の1つで25年目のお祝いのことです。 |
・ |
금혼식이란 결혼하고 오십 년이 된 부부가 결혼기념일을 축하는 것입니다. |
|
金婚式は、結婚して五十年たった夫婦が行う結婚記念日の祝いです。 |
・ |
신혼부부는 결혼기념일에 저녁식사를 즐기고 있습니다. |
|
新婚夫婦は、結婚記念日にディナーを楽しんでいます。 |
・ |
이 반지는 결혼기념일에 딱 맞는 아이템입니다. |
|
この指輪は、結婚記念日にぴったりなアイテムです。 |
・ |
부모님의 결혼기념일을 축하했어요. |
|
両親の結婚記念日を祝いました。 |
・ |
매년 결혼기념일을 축하합니다. |
|
毎年の結婚記念日をお祝いします。 |
・ |
결혼기념일에는 항상 멋진 서프라이즈가 있어요. |
|
結婚記念日にはいつも素敵なサプライズがあります。 |
・ |
결혼기념일에는 항상 직접 만든 카드를 보냅니다. |
|
結婚記念日にはいつも手作りのカードを贈ります。 |
・ |
결혼기념일에는 항상 함께 사진을 찍고 있어요. |
|
結婚記念日にはいつも一緒に写真を撮っています。 |
・ |
결혼기념일에는 항상 추억의 장소에 갑니다. |
|
結婚記念日にはいつも思い出の場所に行きます。 |
|