・ |
안전 대책으로 등산가끼지 몸을 연결해서 오르는 경우도 있다. |
|
安全対策で登山家同士が体をつなぎあって登ることもある。 |
・ |
등산가는 산에 오르는 것으로 생계를 세우는 사람을 말합니다. |
|
登山家は、山に登ることで生計を立てている人のことをいいます。 |
・ |
에베레스트 등산은 지금은 등산가나 모험가뿐만 아니라 일반 등산자도 등정할 수 있는 시대가 되었다. |
|
エベレスト登山は今や登山家・冒険家だけのものではなく、一般の登山者も登頂できる時代となりました。 |
・ |
눈사태로 행방불명이었던 등산가 2명이 시체로 발견되었다. |
|
雪崩で行方不明の登山家2人が遺体で発見された。 |
・ |
암벽에는 등산가들이 밧줄을 걸고 있었다. |
|
岩壁には登山家たちがロープを掛けていた。 |
・ |
암벽에는 등산가가 로프를 이용해 내려가고 있었다. |
|
岩壁には登山家がロープを使って降りていた。 |
・ |
등산가들은 능선을 걸으며 산꼭대기를 목표로 하고 있습니다. |
|
登山家たちは稜線を歩きながら山頂を目指しています。 |
・ |
가파른 바위산을 오르는 것은 등산가들 사이에서 인기가 있다. |
|
険しい岩山を登るのは登山家の間で人気がある。 |
・ |
등산 도중에 지친 등산가가 웅크렸다. |
|
山登りの途中で疲れた登山家がうずくまった。 |
・ |
조난당한 등산가들은 설산 탈출을 시도했다. |
|
遭難した登山家たちは、雪山からの脱出を試みた。 |
・ |
지도상의 고점을 목표로 등산가들은 정상을 목표로 하고 있습니다. |
|
地図上の高点を目指して登山家たちは頂上を目指しています。 |
・ |
그는 등산가이면서 산악 가이드로도 활약하고 있습니다. |
|
彼は登山家でありながら、山岳ガイドとしても活躍しています。 |
|