・ |
위원회가 넉 달간의 활동을 마무리하고 해산했다. |
|
委員会が、4カ月間の活動を終了し、解散した。 |
・ |
시위대가 해산하다. |
|
デモ隊が解散する。 |
・ |
밴드는 해산했다. |
|
バンドは解散した。 |
・ |
중의원을 해산하다. |
|
衆議院を解散する。 |
・ |
그들은 회사를 해산하기로 결정했습니다. |
|
彼らは会社を解散することを決定しました。 |
・ |
정부는 의회를 해산하기로 결정했습니다. |
|
政府は議会を解散することを決定しました。 |
・ |
팀은 목표를 달성한 후에 해산했습니다. |
|
チームは目標を達成した後に解散しました。 |
・ |
노조는 파업이 종료된 후에 해산했습니다. |
|
ユニオンはストライキが終了した後に解散しました。 |
・ |
위원회는 목적을 달성한 후에 해산했습니다. |
|
委員会は目的を達成した後に解散しました。 |
・ |
프로젝트는 목표를 달성한 후에 해산했습니다. |
|
プロジェクトは目標を達成した後に解散しました。 |
・ |
팀은 성과를 거두지 못했기 때문에 해산했어요. |
|
チームは成果を挙げられなかったために解散しました。 |
・ |
그 조직은 위법 행위의 발각으로 해산했습니다. |
|
その組織は違法行為の発覚により解散しました。 |
・ |
팀은 목표 달성을 전망할 수 없게 되었기 때문에 해산했습니다. |
|
チームは目標の達成が見込めなくなったため解散しました。 |
・ |
그룹은 리더십의 부재로 인해 해산했습니다. |
|
グループはリーダーシップの不在により解散しました。 |
・ |
파티는 예정된 시간보다 일찍 해산했어요. |
|
パーティーは予定された時間より早く解散しました。 |
・ |
위원회는 해산했다. |
|
委員会は解散した。 |
・ |
클럽은 해산했다. |
|
クラブは解散した。 |
・ |
모든 사업을 그만두고 조직을 해산할 수밖에 없다. |
|
全ての事業をやめて、組織を解散するしかない。 |
・ |
어항에서 갓 잡은 해산물을 맛봤어요. |
|
漁港で獲れたての海鮮を味わいました。 |
・ |
은박지로 구운 해산물이 맛있어요. |
|
アルミホイルで焼いたシーフードが美味しいです。 |
・ |
어머니는 전남 완도의 작은 포구에 해산물 식당을 운영했다. |
|
母は全南莞島の小さな入り江で海産物食堂を運営した。 |
・ |
인기그룹이 해산되고 각각 솔로 활동을 시작했다. |
|
人気グループが解散しそれぞれソロ活動を始めた。 |
・ |
피자집에서 먹은 해산물 피자가 맛있었어. |
|
ピザ屋で食べたシーフードピザが美味しかった。 |
・ |
이 마을의 특산물은 신선한 해산물입니다. |
|
この町の特産物は新鮮な海産物です。 |
・ |
해산물 샐러드를 파티에서 대접했습니다. |
|
シーフードサラダをパーティーで振る舞いました。 |
・ |
부추와 해산물을 넣어 부침개를 해 먹었다. |
|
にらと海産物を入れた、チヂミを作って食べた。 |
・ |
물고기나 해산물을 생으로 먹다. |
|
魚や海産物を生で食べる。 |
・ |
해산을 아쉬워하는 목소리가 많았다. |
|
解散を惜しむ声が多かった。 |
|