・ |
그의 아픔에 동정하는 마음이 제 마음을 울렸어요. |
|
彼の痛みに同情する気持ちが、私の心を打ちました。 |
・ |
동정하는 마음으로 그에게 격려의 말을 보냈습니다. |
|
同情する心で、彼に励ましの言葉を送りました。 |
・ |
그의 상황에 동정하는 마음에서 봉사활동을 시작했어요. |
|
彼の状況に同情する気持ちから、ボランティア活動を始めました。 |
・ |
그녀의 이야기를 듣고 진심으로 동정했어요. |
|
彼女の話を聞いて、心から同情しました。 |
・ |
그의 어려움에 동정한 나머지 할 수 있는 모든 도움을 주었습니다. |
|
彼の困難に同情するあまり、できる限りの助けをしました。 |
・ |
동정하는 마음에서 그에게 따뜻한 말을 건넸습니다. |
|
同情する気持ちから、彼に温かい言葉をかけました。 |
・ |
그녀의 실패에 진심으로 동정했어요. |
|
彼女の失敗に対して、心から同情しました。 |
・ |
동정하는 마음으로 그에게 격려의 메일을 보냈습니다. |
|
同情する心で、彼に励ましのメールを送りました。 |
・ |
그의 힘든 상황에 동정하고 따뜻한 편지를 썼어요. |
|
彼の辛い状況に同情し、温かい手紙を書きました。 |
・ |
그의 고민에 진심으로 동정했어요. |
|
彼の悩みに対して、心から同情しました。 |
・ |
동정하는 마음으로 그녀의 이야기에 귀를 기울였어요. |
|
同情する心で、彼のために特別なサポートをしました。 |
・ |
그녀의 고통을 이해하고 진심으로 동정했어요. |
|
彼女の苦しみを理解し、心から同情しました。 |
・ |
그의 힘든 시기에 동정하고 힘을 보탰습니다. |
|
彼の苦しい時期に同情し、力を貸しました。 |
・ |
그의 슬픈 사건에 동정하고 격려의 말을 보냈습니다. |
|
彼の悲しい出来事に同情し、励ましの言葉を送りました。 |