・ |
다음 경기가 이길지 아닐지 내기를 했다. |
|
次の試合で勝つかどうかを賭けている。 |
・ |
승부에 내기를 했으니, 졌을 때의 각오도 필요하다. |
|
勝負に賭ける以上、負けた時の覚悟も必要だ。 |
・ |
그 도전에 내기를 하기로 결심했다. |
|
その挑戦に賭ける決心をした。 |
・ |
친구와 농구 경기에 내기를 했다. |
|
友人とのバスケットボールの試合に賭けた。 |
・ |
도박꾼은 이길 꿈을 꾸며 여러 번 내기를 반복하지만, 잃는 경우가 많다. |
|
ギャンブラーは、勝つことを夢見て何度も賭けを繰り返すが、負けることが多い。 |
・ |
내기하기 전에 게임의 규칙을 잘 이해하는 것이 중요하다. |
|
かけをする前に、ゲームのルールをよく理解しておくことが大切だ。 |
・ |
내기하는 것이 즐겁지만, 졌을 경우를 미리 생각해두어야 한다. |
|
かけをするのが楽しみだが、負けた場合のことを考えておくべきだ。 |
・ |
내기하기 전에 리스크를 잘 고려한 것이 좋다. |
|
かけをする前に、リスクをよく考えた方がいい。 |
・ |
친구들과 점심 비용을 내기해서 결정했다. |
|
友達とランチの費用をかけをして決めた。 |
・ |
그는 친구들과 게임에서 내기하는 것을 좋아한다. |
|
彼は友達とゲームでかけをするのが好きだ。 |
・ |
내기해요. |
|
賭けをしましょう。 |
・ |
내기하자. |
|
賭けをしよう。 |
・ |
승리를 믿고 계속 내기를 했어요. |
|
勝利を信じて賭け続けました。 |
・ |
한번은 골프를 치는데 친구가 내기를 제안했다. |
|
一度はゴルフをしていると、友達が賭けを提案した。 |
|