・ |
자존심을 건드리다. |
|
自尊心をくすぐる。 |
・ |
나를 건드리지 마세요. |
|
怒らせないでください。 |
・ |
건드리지 마 ! |
|
触らないで! |
・ |
여자를 건드리다. |
|
女に手を付ける。 |
・ |
이 물건은 건드리지 마세요. |
|
この物は触らないでください。 |
・ |
신경을 건드리다. |
|
神経を刺激する。 |
・ |
그의 성질을 건드리지 마세요. |
|
彼を怒らせないでください。 |
・ |
건드리지 말아요. |
|
触らないでください。 |
・ |
저 남자는 수집광이어서, 방 안 가득 모은 물건들로 가득하다. |
|
あの男はコレクトマニアだから、部屋中が集めたものだらけだ。 |
・ |
급정거하면 차 안의 물건들이 날아갈 수 있습니다. |
|
急停車すると、車内の物が飛び散ることがあります。 |
・ |
아이들이 만든 물건들도 바자회에서 팔리고 있었어요. |
|
子供たちの手作り品もバザーで販売されていました。 |
・ |
터줏대감으로서 이 마을의 여러 가지 사건들을 지켜봤습니다. |
|
古顔の人として、この街のいろいろな出来事を見てきました。 |
・ |
이 방에 있는 물건들은 모두 낡은 것들이다. |
|
この部屋にある品物は全て古いものだけだ。 |
・ |
건물에 불이 나서 안에 있던 물건들도 모두 불탔다. |
|
建物に火事が発生したので中にあった物もすべて燃えた。 |
・ |
일련의 사건들이 우리 프로젝트에 영향을 미쳤습니다. |
|
一連の出来事が私たちのプロジェクトに影響を与えました。 |
・ |
일련의 사건들이 화제가 되고 있습니다. |
|
一連の出来事が話題になっています。 |
・ |
우리집 다락방에는 추억의 물건들이 한가득 모여있다. |
|
私たちの屋根裏部屋には思い出のものがいっぱいに集まっている。 |
・ |
유품 중에는 추억이 깊은 물건들이 많이 있습니다. |
|
遺品の中には、思い出深い品々がたくさんあります。 |
|