・ |
불평을 사다. |
|
不評を買う。 |
・ |
불평을 늘어놓다. |
|
不平を並べる。 |
・ |
자기 의견은 말하지 않고 불평만 한다. |
|
自分の意見は言わず、文句ばかり言う。 |
・ |
불평만 하지 말고 열심히 삽시다! |
|
不平ばかり言わないで、一生懸命生きましょう! |
・ |
이 사회에는 내재된 불평등이 뿌리 깊게 존재하고 있습니다. |
|
この社会には、内在する不平等が根強く存在しています。 |
・ |
모두 함께 끝낸 일인데 마지막에 불평을 하는 건 "다 된 밥에 재 뿌리기"예요. |
|
みんなでやり遂げたのに、最後に文句を言うなんて、「ダメ押し」だよ。 |
・ |
그는 입만 열면 불평을 한다. |
|
彼は二言目には愚痴を言う。 |
・ |
보너스가 적어서 입이 나올 만큼 불평만 한다. |
|
ボーナスが少なくて、不満ばかり言っている。 |
・ |
파티 도중에 누군가 불평을 시작해서 흥이 깨졌다. |
|
パーティーの途中で誰かが不満を言い始めて、興が冷めた。 |
・ |
그의 불평을 듣다 보니 귀에 딱지가 앉았다. |
|
彼の愚痴を聞いているうちに、耳にタコができた。 |
・ |
매일 불평을 듣다 보면 점점 싫증이 난다. |
|
毎日の不満を聞いていると、だんだん嫌気がさしてくる。 |
・ |
주거 절벽은 사회적 불평등을 악화시킬 수 있습니다. |
|
住宅価格の急激な上昇は、社会的不平等を悪化させる可能性があります。 |
・ |
불평이 가득한 사람과 있으면 불평이 전염된다. |
|
不平がいっぱいの人といれば、不平が伝染される。 |
・ |
경우에 따라서는 불평등과 불균형 속에서 역동성이 나온다. |
|
場合によっては、不平等と不均衡から力動性が出る。 |
|