・ |
사고의 원인을 해명하다. |
|
事故の原因を解明する。 |
・ |
사건의 진상을 해명하다. |
|
事件の真相を解明する。 |
・ |
논리적으로 해명하다. |
|
論理的に解明する。 |
・ |
복잡한 생태계를 해명하다. |
|
複雑な生態系を解明する。 |
・ |
수수께끼를 해명하다. |
|
謎を解明する。 |
・ |
메카니즘을 해명하다. |
|
メカニズムを解明する。 |
・ |
솔직하게 국민에게 해명해야 한다. |
|
率直に国民に説明すべきだ。 |
・ |
지구 온난화를 가져온 대기 변동의 메카니즘을 해명하다. |
|
地球温暖化をもたらす大気変動のメカニズムを解明する。 |
・ |
이유를 해명하기 힘들었는지 뜸 들이다가 결국 말문을 열었다. |
|
理由を解明するのが大変だったからか、少し間をおいてから口を開いた。 |
・ |
관련자들의 해명이 분명하지 않은 점도 의구심을 키운다. |
|
関連者たちの説明に不明な点があるのも疑念を抱かせる。 |
・ |
인류는 신체 구조를 해명하기 위해 많은 도전을 거듭해 왔다. |
|
人類は身体の仕組みを解き明かすために、多くの挑戦を重ねてきました。 |
・ |
연구자들은 그 생태를 해명하려고 합니다. |
|
研究者たちはその生態を解明しようとしています。 |
・ |
발견된 화석은 고대 생물의 생태를 해명하는 단서를 제공합니다. |
|
発見された化石は、古代生物の生態を解明する手がかりを提供します。 |
・ |
해골이 발견되면서 고대 생활이 해명되었습니다. |
|
骸骨が発見されたことで、古代の生活が解明されました。 |
・ |
역사에 묻힌 진실을 해명하다. |
|
歴史に埋もれた真実を解明する。 |
・ |
고고학자들은 고대 문화를 해명하려고 한다. |
|
考古学者たちは古代の文化を解明しようとしている。 |
・ |
천체의 수수께끼를 해명하다. |
|
天体の謎を解明する。 |
・ |
그 사건의 경과는 복잡해서 아직 해명되지 않았습니다. |
|
その事件の経過は複雑で、まだ解明されていません。 |
・ |
곤충이나 새의 날갯짓의 원리를 해명했다. |
|
昆虫や鳥の羽ばたきの原理を解明した。 |
|