이제 와서とは:「今さら」は韓国語で「이제 와서 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 今さら、今になって、今にして、今更
読み方 이제 와서、i-je wa-sŏ、イジェワソ
「今さら」は韓国語で「이제 와서」という。「지금 와서」「새삼스럽게」ともいう。
「今さら」の韓国語「이제 와서」を使った例文
이제 와서 무슨 말 하는 거야!
今更何を言っているんだ。
이제 와서 그것이 거짓말였다고는 말 못해...
今更あれは嘘だったなんて言えないな…。
이제 와서 왜 그래?
今更どうして?
철석같이 약속을 하고서 이제 와서 딴소리를 하는 법이 어디 있어요?
固く約束をして今になって違う事言うなんてあるんですか?
이제 와서 후회해 봐도 모든 게 늦었다
今さら悔んでみてもすべては遅かった。
그 결정을 내린 것을 이제 와서 땅을 치고 후회하고 있다.
あの決断をしたことを、今更になって後悔している。
이제 와서 사과해도 만시지탄에 불과하다.
今さら謝っても晩時之嘆に過ぎない。
이제 와서 노력하지 않은 것을 후회해도 만시지탄이다.
努力しなかったことを今さら後悔しても晩時之嘆だ。
이제 와서 딴소리를 하니 정말 미칠 노릇이다.
今更違うことを言うから本当に気が狂うことだ。
이제 와서 후회해도 늦었어. 후회막급이야.
今さら後悔しても遅い。後悔先に立たずだ。
이제 와서 꽁무니를 빼면 책임은 누가 지나요?
いまさら身を引けば責任はだれが取りますか。
이제 와서 후회해도 소용없다.
今さら後悔しても無駄だ。
이제 와서 부질없지만 따질 건 따져야 한다.
今さら言っても詮無いことだが、問うべきは問わねばならない。
이제 와서 어쩌란 말예요?
今になってどうしろって?
이제 와서 사과해도 너무 늦었습니다.
今さら謝ってももう遅いです。
< 前   次 >
印刷する

会話でよく使う表現関連の韓国語

  • 어떻게든(どうにかして)
  • 있지(ねぇねぇ)
  • 잘돼 가다(うまくいく)
  • 그런 거였군요(そういうことだったん..
  • 할 수밖에 없다(するしかない)
  • 그러건 말건(何をしようと)
  • 맞아(そう)
  • 보시다시피(ご覧のとおり)
  • 어떻게 해서든(どうしても)
  • 어떤 식으로(どんなふうに)
  • 거봐요(ほら)
  • 그럴 수도 있다(ありうる)
  • 어떻게 하다 보니까 그렇게 됐어요..
  • 작작 좀 해(いい加減にして)
  • 덧붙여서 말하다(付け加えて話す)
  • 그로 인해서(それによって)
  • 이렇게 해서(こうして)
  • 두 번 다시(二度と)
  • 그냥 그래요(まあまあです)
  • 안 봐도 비디오(見ないでもわかる)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.