・ |
기술력의 차이로 동업자를 얕보는 것은 업계 전체의 발전을 저해합니다. |
|
技術力の違いで同業者を見下すのは、業界全体の発展を阻害します。 |
・ |
학문 분야의 차이로 다른 사람을 얕보는 것은 학제 간 발전을 저해합니다. |
|
学問分野の違いで他者を見下すことは、学際的な発展を阻害します。 |
・ |
원화 강세가 지속되면 한국의 경제 성장이 저해될 수 있습니다. |
|
ウォン高が続くと、韓国の経済成長が阻害される恐れがあります。 |
・ |
문맹률이 높으면 경제성장이 저해될 수 있습니다. |
|
文盲率が高いと、経済成長が阻害されることがあります。 |
・ |
재난 발생 등의 비상사태에 대한 대비가 철저해야 합니다. |
|
災害発生などの非常事態への備えが徹底するべきです。 |
・ |
노후화가 진행되어 위험한 상태로 방치된 빈집은 지역의 주거 환경을 저해하는 우려가 있다. |
|
老朽化が進行し危険な状態となっている空家は、地域の住環境等を阻害する恐れがある。 |
・ |
사내 내분이 새로운 아이디어의 발전을 저해하고 있다. |
|
社内の内輪もめが、企業文化を損なっている。 |
・ |
나태한 태도는 개인과 조직의 성장을 저해한다. |
|
怠惰な態度は個人と組織の成長を阻害する。 |
・ |
대권을 꿈꾸는 대권주자는 자기 관리에 철저해야 한다. |
|
大権を夢見る大権走者は自己管理を徹底的にすべきだ。 |
・ |
데이터의 날조,조작,도용 등의 부정한 행위는 과학 발전을 저해해 어떠한 경우에도 용서받을 수 있는 것이 아닙니다. |
|
データのねつ造、改ざん、盗用などの不正な行為は、科学の発展を阻害し、いかなる場合でも許されるものではありません。 |
|