・ |
가구를 배치하다. |
|
家具を配置する。 |
・ |
빌딩의 각 층에 소화기를 배치했다. |
|
ビルの各階に消火器を配置した。 |
・ |
요원을 배치하다. |
|
要員を配置する。 |
・ |
좌석을 배치하다. |
|
座席を配置する。 |
・ |
책장에 책을 배치하고 정리합니다. |
|
本棚に本を配置して整理します。 |
・ |
테이블 위에 꽃병을 배치하여 방을 밝게 장식합니다. |
|
テーブルの上に花瓶を配置して、部屋を明るく飾ります。 |
・ |
상품을 매장 진열대에 배치하고 판매를 시작합니다. |
|
商品を店舗の陳列棚に配置して、販売を始めます。 |
・ |
회의실 의자를 배치하여 참석자들이 편안하게 앉을 수 있도록 합니다. |
|
会議室の椅子を配置して、参加者が快適に座れるようにします。 |
・ |
자료를 파일에 배치하고 정리합니다. |
|
資料をファイルに配置して整理します。 |
・ |
행사장에 테이블과 의자를 배치하여 손님을 맞이합니다. |
|
イベント会場にテーブルと椅子を配置して、ゲストを迎えます。 |
・ |
주방에 조리기구를 배치하고 음식을 준비합니다. |
|
キッチンに調理器具を配置して、料理を準備します。 |
・ |
데스크톱 아이콘을 자신의 취향에 맞게 배치합니다. |
|
デスクトップのアイコンを自分の好みに合わせて配置します。 |
・ |
정원에 정원수를 배치하여 아름다운 경치를 연출합니다. |
|
庭に植木を配置して、美しい景色を演出します。 |
・ |
반찬을 담을 때 색감을 고려해서 균형 좋게 배치하는 것이 좋다. |
|
おかずを盛るときは、色合いを考えてバランスよく配置すると良い。 |
・ |
말풍선을 캐릭터 근처에 배치했습니다. |
|
吹き出しをキャラクターの近くに配置しました。 |
・ |
스마트폰 홈 화면에 좋아하는 아이콘을 배치했어요. |
|
スマホのホーム画面にお気に入りのアイコンを配置しました。 |
・ |
테트라포드를 해변에 배치하여 파도의 영향을 줄입니다. |
|
テトラポッドを海岸に配置して、波の影響を減らします。 |
・ |
가구를 배치하여 방 레이아웃을 정합니다. |
|
家具を配置して、部屋のレイアウトを決めます。 |
・ |
방 안에 새 가구를 배치했어요. |
|
部屋の中に新しい家具を配置しました。 |
・ |
대각의 위치에 또 하나의 가구를 배치했습니다. |
|
対角の位置にもう一つの家具を配置しました。 |
・ |
가구를 배치했더니 방이 너무 아늑해졌어요. |
|
家具を配置したら部屋がとても居心地よくなりました。 |
・ |
가구를 다시 배치해서 방 분위기가 달라졌어요. |
|
家具を配置し直して部屋の雰囲気が変わりました。 |
・ |
수직선 위에 음수와 양수를 배치한다. |
|
数直線の上に、負の数と正の数を配置する。 |
|