・ |
이 가게는 미끼 상품을 사용하여 고객을 끌어들인다. |
|
この店はおとり商品を使って集客している。 |
・ |
여름 세일에서 가격을 낮추고 많은 고객을 끌어들였다. |
|
夏のセールで価格を下げて、多くの顧客を引き寄せた。 |
・ |
발연기를 하는 배우는 관객을 끌어들일 수 없다. |
|
発演技をする俳優は、観客を引き込むことができない。 |
・ |
그 역사적인 책이 복간되면서 새로운 독자를 끌어들이고 있습니다. |
|
その歴史的な本が、復刊されたことで新たな読者を引き寄せています。 |
・ |
뛰어난 사회자는 청중을 끌어들이는 힘이 있습니다. |
|
優れた司会者は聴衆を引き込む力があります。 |
・ |
OTT 서비스는 광고를 없애 사용자들을 끌어들이고 있어요. |
|
OTTサービスは広告をなくすことでユーザーを引きつけています。 |
・ |
발정기 동물은 보통 특정 페로몬을 분비하여 이성을 끌어들입니다 |
|
発情期の動物は、通常、特定のフェロモンを分泌して異性を引き寄せます。 |
・ |
MC는 관객을 끌어들이기 위해 능숙한 토크가 필요합니다. |
|
MCは、観客を引き込むために上手なトークが必要です。 |
・ |
그 가수는 카리스마가 있어서 공연에서도 관객을 끌어들입니다. |
|
その歌手はカリスマ性があり、ライブでも観客を引き込んでいます。 |
・ |
그의 작품의 위대함은 보는 사람을 끌어들입니다. |
|
彼の作品の偉大さは見る者を引き込みます。 |
|