・ |
조금만 더 가격을 낮춰 주실래요. |
|
もう少し価格を下げて頂きたいですね。 |
・ |
경쟁이 치열해져서 가격을 낮추기로 결정했다. |
|
競争が激化したため、価格を下げることに決めた。 |
・ |
상품이 잘 팔리지 않아서 가격을 낮추고 재판매하기로 했다. |
|
商品が売れなかったので、価格を下げて再販することにした。 |
・ |
고급 브랜드가 가격을 낮추자 소비자의 관심이 높아졌다. |
|
高級ブランドが価格を下げると、消費者の関心が高まった。 |
・ |
여름 세일에서 가격을 낮추고 많은 고객을 끌어들였다. |
|
夏のセールで価格を下げて、多くの顧客を引き寄せた。 |
・ |
재고 처분을 위해 가격을 낮추기로 했다. |
|
在庫処分のために価格を下げることにした。 |
・ |
경제적인 이유로 회사는 상품의 가격을 낮추기로 결정했다. |
|
経済的な理由から、会社は商品の価格を下げることを決定した。 |
・ |
가격을 낮추면서 매출이 크게 증가했다. |
|
価格を下げることで、売上が大きく伸びた。 |
・ |
신규 고객을 확보하기 위해 첫 구매 가격을 낮췄다. |
|
新規顧客を獲得するために、初回購入の価格を下げた。 |
・ |
이 제품은 다른 제품들보다 가격을 낮춰서 판매하고 있다. |
|
この製品は他の製品よりも価格を下げて販売している。 |
・ |
계절이 바뀌는 시점에 가격을 낮추고 재고를 처분했다. |
|
季節の変わり目に合わせて、価格を下げて在庫を処分した。 |
・ |
박리다매 전략을 채택하여 가격을 낮추면서 대량으로 팔아 성공했다. |
|
薄利多売の戦略を採用して、価格を抑えながら大量に売ることに成功した。 |