・ |
판매를 촉진하다. |
|
販売を促進する。 |
・ |
신진대사를 촉진하다. |
|
新陳代謝を促す。 |
・ |
국제무역은 경제성장을 촉진하는 데 도움이 됩니다. |
|
国際貿易は経済成長を促進するのに役立ちます。 |
・ |
스트레치나 걷기 등의 가벼운 운동을 통해서 장 운동을 촉진하다. |
|
ストレッチやウォーキングなどの軽めの運動を行って腸の運動を促す。 |
・ |
이 도시는 에너지 순환을 적극적으로 촉진하고 있습니다. |
|
この都市では、エネルギーの循環を積極的に促進しています。 |
・ |
교육은 개인의 성장을 촉진하는 구실을 해요. |
|
教育は個人の成長を促進する役割を果たします。 |
・ |
정부는 지방 경제 활성화를 촉진하기 위해 세제 개혁을 했다. |
|
政府は地方経済の活性化を促進するため、税制改革を行った。 |
・ |
군수 산업은 기술 혁신을 촉진할 수 있습니다. |
|
軍需産業は、技術革新を促進することがあります。 |
・ |
환경 보호를 위해 재활용을 더 촉진해야 합니다. |
|
環境保護のために、リサイクルをさらに推進すべきです。 |
・ |
재활용을 촉진하기 위해 지역마다 수거함이 설치되어 있다. |
|
リサイクルを促進するために、地域で回収ボックスが設置されている。 |
・ |
특별시의 설립은 도시의 발전을 촉진하는 목적이 있어요. |
|
特別市の設立は都市の発展を促進する目的があります。 |
・ |
관세 철폐로 인해 무역이 촉진될 것으로 기대됩니다. |
|
関税の撤廃により、貿易が促進されることが期待されています。 |
・ |
환경을 보호하기 위해서는 폐기물 순환 이용을 촉진해야 합니다. |
|
環境を守るためには、廃棄物の循環利用を進めるべきです。 |
・ |
한류 붐은 문화 교류를 촉진하고 있습니다. |
|
韓流ブームは文化交流を促進しています。 |
|