・ |
혈액은 체내를 순환한다. |
|
血液は体内を循環する。 |
・ |
물은 지구상에서 순환하고 있습니다. |
|
水は地球上で循環しています。 |
・ |
환경 보호 활동이 순환하는 사회를 만듭니다. |
|
環境保護活動が循環する社会を作ります。 |
・ |
지구의 대기는 항상 순환하고 있습니다. |
|
地球の大気は常に循環しています。 |
・ |
교통 체증이 해소되려면 차의 흐름이 순환해야 합니다. |
|
交通渋滞が解消されるには、車の流れが循環する必要があります。 |
・ |
에너지의 순환이 환경 친화적인 사회를 지탱합니다. |
|
エネルギーの循環が環境に優しい社会を支えます。 |
・ |
전자 기기의 냉각 시스템은 열의 순환을 이용하고 있어요. |
|
電子機器の冷却システムは熱の循環を利用しています。 |
・ |
경제의 순환이 정체되면 전체 성장률이 둔화됩니다. |
|
経済の循環が停滞すると、全体の成長が鈍化します。 |
・ |
바람은 지구상에서 순환하면서 기후를 조절합니다. |
|
風は地球上で循環することで気候を調整します。 |
・ |
먹이 사슬은 자연계에서 순환하는 중요한 과정입니다. |
|
食物連鎖は自然界で循環する重要なプロセスです。 |
・ |
배수 시스템은 물을 순환시켜 재사용하고 있어요. |
|
排水システムは水を循環させて、再利用しています。 |
・ |
지구상의 물은 오랜 시간을 걸쳐 순환하고 있어요. |
|
地球上の水は長い時間をかけて循環しています。 |
・ |
지구의 대기와 해양 순환이 기후에 영향을 미칩니다. |
|
地球の大気と海洋の循環が気候に影響を与えます。 |
・ |
이 도시는 에너지 순환을 적극적으로 촉진하고 있습니다. |
|
この都市では、エネルギーの循環を積極的に促進しています。 |
・ |
반복해서 사용할 수 있는 에너지를 순환적으로 이용하고 있습니다. |
|
繰り返し使えるエネルギーを循環的に利用しています。 |
・ |
환경 변화에 따라 에너지는 순환합니다. |
|
環境の変化に応じて、エネルギーは循環します。 |
・ |
자연계에서는 물질이 계속해서 순환하고 있습니다. |
|
自然界では、物質が循環し続けています。 |
・ |
자원을 순환시켜 지속 가능한 사회를 만들도록 합시다. |
|
資源を循環させることで、持続可能な社会を作りましょう。 |
・ |
동물들은 먹이 사슬을 통해 에너지를 순환시킵니다. |
|
動物たちは食物連鎖を通じてエネルギーを循環させます。 |
・ |
정부는 순환형 경제를 추진하고 있습니다. |
|
政府は循環型経済を推進しています。 |
・ |
냉탕에 들어가면 혈액 순환이 좋아집니다. |
|
水風呂に入ることで血行が良くなります。 |
・ |
멍 자국을 빨리 없애기 위해 따뜻한 수건으로 혈액 순환을 좋게 하고 있다. |
|
あざの跡を早く消すために、温かいタオルで血行を良くしている。 |
・ |
환경을 보호하기 위해서는 폐기물 순환 이용을 촉진해야 합니다. |
|
環境を守るためには、廃棄物の循環利用を進めるべきです。 |
・ |
정부는 순환형 경제를 추진하고 있습니다. |
|
政府は循環型経済を推進しています。 |
・ |
현대 사회에서는 정보의 순환이 매우 중요합니다. |
|
現代社会では情報の循環が非常に重要です。 |
・ |
지식의 순환이 새로운 아이디어를 만들어냅니다. |
|
知識の循環が新しいアイデアを生み出します。 |
・ |
식물의 성장에는 수분의 순환이 필수적입니다. |
|
植物の成長には水分の循環が不可欠です。 |
・ |
경제 성장에는 소비와 생산의 순환이 필요합니다. |
|
経済の成長には消費と生産の循環が欠かせません。 |
・ |
지구 온난화를 방지하기 위해서는 에너지 순환이 중요합니다. |
|
地球の温暖化を防ぐためには、エネルギーの循環が大切です。 |
・ |
환경 보호에는 생태계의 순환이 중요합니다. |
|
環境保護には、エコシステムの循環が重要です。 |
|