・ |
술에 취한 채 여성의 신체를 만진 혐의로 현행범 체포되었다. |
|
酒に酔った状態で女性の体を触ったとして現行犯逮捕されだ。 |
・ |
경찰을 폭행해 체포됐다. |
|
警官を暴行して逮捕された。 |
・ |
범죄를 저지르고 체포되지 않는 사람도 있습니다. |
|
犯罪をおこして逮捕されていない人もいます。 |
・ |
도박으로 체포되는 경우에는 어떻게 되나요? |
|
博打で逮捕される場合にはどうなるのでしょうか? |
・ |
언제 체포될지 부르르 떨면서 생활하는 것은 상상 이상으로 힘든 일입니다. |
|
いつ逮捕されるかとビクビクしながら生活することは、想像以上に辛いものです。 |
・ |
절도 용의로 체포되었다. |
|
窃盗容疑で逮捕された。 |
・ |
음식점에서 여성 점원의 얼굴을 때렸다고 하여 체포되었다. |
|
飲食店で女性店員の顔を殴ったとして逮捕された。 |
・ |
폭행 등의 혐의로 체포되었다. |
|
暴行などの疑いで逮捕されました。 |
・ |
어머니는 나의 체포된 모습을 보고 울고 있었다. |
|
母親は私の逮捕された姿を見て泣いていた。 |
・ |
범인은 경찰에 체포돼 조사를 받았다. |
|
犯人は警察に逮捕され、取り調べを受けた。 |
・ |
그는 범죄 행위가 밝혀져 체포되었다. |
|
彼は犯罪行為が明らかになり、逮捕された。 |
・ |
절도범은 현장에서 체포돼 경찰에 연행됐다. |
|
窃盗犯は現場で逮捕され、警察に連行された。 |
・ |
도주 중인 범인이 체포되어 교도소로 보내졌다. |
|
逃走中の犯人が逮捕され、刑務所に送られた。 |
・ |
체포영장이 발부돼 용의자는 바로 체포됐다. |
|
逮捕状が出され、容疑者はすぐに逮捕された。 |
・ |
불법 주차가 발견되어 차주가 체포되었다. |
|
違法駐車が見つかり、車主が逮捕された。 |
・ |
폭력 사건의 용의자가 체포되어 재판에 회부될 예정이다. |
|
暴力事件の容疑者が逮捕され、裁判にかけられる予定だ。 |
・ |
반역자로 체포된 그는 그 후에도 자신의 신념을 관철했습니다. |
|
反逆者として逮捕された彼は、その後も自分の信念を貫きました。 |
・ |
진범이 체포될 때까지 사건의 수수께끼는 해결되지 않았습니다. |
|
真犯人が逮捕されるまで、事件の謎は解決されませんでした。 |
・ |
오랜 세금 포탈이 발각되어 그는 체포되었다. |
|
長年の脱税が発覚し、彼は逮捕された。 |
・ |
장물 매매에 관여한 혐의로 체포되었습니다. |
|
盗品の売買に関与した疑いで逮捕されました。 |
・ |
그는 장물을 매각하려다가 체포되었습니다. |
|
彼は盗品を売却しようとして逮捕されました。 |
・ |
도둑은 경찰에 체포되었습니다. |
|
泥棒は警察に逮捕されました。 |
・ |
불법 입국자가 체포되었다. |
|
不法入国者が逮捕された。 |
・ |
악당 일당이 체포되었다. |
|
悪党の一味が逮捕された。 |
・ |
악당 하수인이 체포되었다. |
|
悪党の手下が逮捕された。 |
・ |
수괴가 체포되고 조직은 붕괴되었다. |
|
首魁が逮捕され、組織は崩壊した。 |
|