・ |
행동으로 옮기다. |
|
行動に移す。 |
・ |
당신의 행동은 비난받아야 한다. |
|
あなたの行動は非難されるべきだ。 |
・ |
목적이 행동을 정한다. |
|
目的が行動を決める。 |
・ |
중요한 것은 행동으로 옮겨야 한다는 점이다. |
|
重要なことは行動にうつさなければならない点だ。 |
・ |
두려운 생각에 사로잡히면 행동도 그 울타리를 벗어나기 어렵다. |
|
恐ろしい考えにとらわれては、行動もその垣根を脱しにくい。 |
・ |
고양이의 습성과 행동반경을 알고 싶어요. |
|
猫の習性と行動半径が知りたいです。 |
・ |
그의 행동은 그의 신념을 반영하고 있었다. |
|
彼の行動は彼の信念を反映していた。 |
・ |
쫄보 성격이기 때문에 조심스럽게 행동하는 일이 많습니다. |
|
ビビリな性格だからこそ、慎重に行動することが多いです。 |
・ |
술주정뱅이의 행동은 예측할 수 없으므로 주의가 필요하다. |
|
酔っ払いの行動が予測できないので、注意が必要だ。 |
・ |
무모한 행동 때문에 팀은 궁지에 빠져버렸다. |
|
無謀な行動が原因で、チームは窮地に陥ってしまった。 |
・ |
그의 행동에 대한 시선은 곱지 않았다. |
|
彼の行動に対する視線は冷たかった。 |
・ |
그의 행동은 기대에 어긋나는 결과를 초래했다. |
|
彼の行動は期待にそぐわない結果を招いた。 |
・ |
그의 행동이 범상치 않다고 느꼈다. |
|
彼の振る舞いが普通ではないと感じた。 |
・ |
소설이나 만화 등에서 주인공의 행동에 복선을 까는 경우가 많다. |
|
小説や漫画などで主人公の行動に伏線を敷く場合が多い。 |
・ |
잘잘못을 가리지 않고 행동하는 것은 위험하다. |
|
良し悪しを判断することなく行動するのは危険だ。 |
・ |
그는 자신의 행동의 잘잘못을 가리고 반성하고 있다. |
|
彼は自分の行動の良し悪しを判断し、反省している。 |
・ |
입맛대로 행동하다가 결국에는 자기가 곤란해지게 된다. |
|
好き勝手に行動していたら、最後には自分が困ることになる。 |
|