・ |
자기기만에 빠지지 않도록 윤리 의식을 갖고 행동해야 한다. |
|
自己欺瞞に陥らないように、倫理意識を持って行動しなければならない。 |
・ |
목표를 달성하려면 행동하지 않으면 안 됩니다. |
|
目標を達成するには行動しなければなりません。 |
・ |
사람은 언제나 믿는 대로 행동한다. |
|
人はいつも信じるままに行動する。 |
・ |
무모한 행동 때문에 팀은 궁지에 빠져버렸다. |
|
無謀な行動が原因で、チームは窮地に陥ってしまった。 |
・ |
그의 행동에 대한 시선은 곱지 않았다. |
|
彼の行動に対する視線は冷たかった。 |
・ |
그의 행동은 기대에 어긋나는 결과를 초래했다. |
|
彼の行動は期待にそぐわない結果を招いた。 |
・ |
그의 행동이 범상치 않다고 느꼈다. |
|
彼の振る舞いが普通ではないと感じた。 |
・ |
소설이나 만화 등에서 주인공의 행동에 복선을 까는 경우가 많다. |
|
小説や漫画などで主人公の行動に伏線を敷く場合が多い。 |
・ |
잘잘못을 가리지 않고 행동하는 것은 위험하다. |
|
良し悪しを判断することなく行動するのは危険だ。 |
・ |
그는 자신의 행동의 잘잘못을 가리고 반성하고 있다. |
|
彼は自分の行動の良し悪しを判断し、反省している。 |
・ |
입맛대로 행동하다가 결국에는 자기가 곤란해지게 된다. |
|
好き勝手に行動していたら、最後には自分が困ることになる。 |
・ |
그를 위해 열 일 제치고 행동했다. |
|
彼のために万事差し置いて行動した。 |
・ |
말이야 쉽지만, 실제 행동으로 옮기는 건 전혀 다르다. |
|
言うのは簡単だが、実際に行動することは全然違う。 |
|