・ |
함께 일치단결합시다. |
|
みんなで一致団結しよう。 |
・ |
우리들은 일치단결해서 범죄와 싸워야 한다. |
|
私たちは一致団結して犯罪と戦わなければならない。 |
・ |
팀이 일치단결하는 것은 매우 어렵다. |
|
チームが一致団結することはなかなか難しい。 |
・ |
목표를 달성하기 위해서 일치단결하다. |
|
目標を達成するために、一致団結する。 |
・ |
지금이야말로 일치단결할 순간이다. |
|
今こそ、一致団結する瞬間だ。 |
・ |
일치단결할 때의 힘은 엄청나다. |
|
一致団結した時のパワーは凄まじい。 |
・ |
팀 전체가 일치단결하여 승리를 거두었습니다. |
|
チーム全員が一致団結して勝利を収めました。 |
・ |
팀 전체가 일치단결하여 승리를 거두었습니다. |
|
チーム全員が一致団結して勝利を収めました。 |
・ |
우리들은 일치단결해서 테러리스트와 싸우지 않으면 안 된다. |
|
私たちは一致団結してテロリストと戦わなければならない。 |
・ |
그의 지도력으로 팀은 일치단결했습니다. |
|
彼の指導力で、チームは一致団結しました。 |
・ |
올림픽에서 팀이 일치단결하는 장면은 감동을 부른다. |
|
五輪でチームが一致団結するシーンは感動を呼ぶ。 |
・ |
개척자들은 새로운 미래를 만들기 위해 일치단결했다. |
|
開拓者たちは新しい未来を築くために一致団結した。 |
・ |
어쨌거나 우리는 일치단결해서 행동할 필요가 있습니다. |
|
いずれにせよ、私たちは一致団結して行動する必要があります。 |
・ |
노예제도 폐지를 호소하며 시민들이 일치단결해 들고 일어섰다. |
|
奴隷制度廃止を訴えて、市民が一致団結して決起した。 |
・ |
인권침해에 반대해 국제사회가 일치단결해 들고 일어섰다. |
|
人権侵害に反対して、国際社会が一致団結して決起した。 |
・ |
여하튼 우리는 전진하기 위해 일치단결해야 합니다. |
|
ともあれ、私たちは前進するために一致団結しなければなりません。 |
・ |
비전을 공유함으로써 목표를 향해 일치단결할 수 있습니다. |
|
ビジョンを共有することで、目標に向かって一致団結できます。 |
|