・ |
선생님의 상황 설명은 매우 상세하다. |
|
先生の状況説明は非常に詳しい。 |
・ |
상세한 설명으로 바로 이해했습니다. |
|
詳細な説明ですぐ理解しました。 |
・ |
상세한 내용을 말씀해 주시겠습니까? |
|
詳しい内容をお聞かせていただけませんか。 |
・ |
상세한 것은 잘 모르겠습니다. |
|
詳細のことは分かりかねます。 |
・ |
상세한 것은 모릅니다. |
|
詳しいことは分かりません。 |
・ |
그 보고서는 상세하고 충분한 정보를 제공하고 있었다. |
|
その報告書は詳細で、十分な情報を提供していた。 |
・ |
설계자는 공사가 시작되기 전에 상세한 계획서를 제출한다. |
|
設計者は工事が始まる前に詳細なプランを提出する。 |
・ |
공식 사이트에서 이벤트의 상세 정보를 확인할 수 있어요. |
|
オフィシャルサイトでイベントの詳細を確認できます。 |
・ |
홈페이지에서 제품의 상세 정보를 확인했어요. |
|
ホームページで商品の詳細を確認しました。 |
・ |
그는 사건의 상세한 내용을 진술했지만, 그 내용에는 모순이 있었다. |
|
彼は事件の詳細について供述したが、その内容には矛盾があった。 |
・ |
증서에는 계약 조건이 상세히 기재되어 있다. |
|
証書には、契約条件が詳細に記載されている。 |
・ |
보도 사진이 사건의 상세 내용을 전하고 있어요. |
|
報道写真が事件の詳細を伝えています。 |
・ |
기자는 현장에서 취재를 진행하고 상세한 정보를 모았어요. |
|
記者は現場で取材を行い、詳細な情報を集めました。 |
・ |
부록에는 상세한 해설이 실려 있었어요. |
|
付録には、詳細な解説が載っていました。 |
・ |
상세한 설명 덕분에 어려운 문제가 전부 이해되었습니다. |
|
詳細な説明のおかげで、難しい問題がすっかり分かった。 |
・ |
눈병 진단에는 전문의에 의한 상세한 검사가 필요합니다. |
|
眼病の診断には、専門医による詳細な検査が必要です。 |
|