・ |
보도 사진이 신문 1면에 게재되었습니다. |
|
報道写真が新聞の一面に掲載されました。 |
・ |
그 보도 사진은 많은 사람들에게 감동을 주었어요. |
|
その報道写真は多くの人々に感動を与えました。 |
・ |
그 보도 사진은 많은 사람들에게 감동을 주었어요. |
|
その報道写真は多くの人々に感動を与えました。 |
・ |
보도 사진이 사건의 상세 내용을 전하고 있어요. |
|
報道写真が事件の詳細を伝えています。 |
・ |
그는 보도 사진가로 활약하고 있습니다. |
|
彼は報道写真家として活躍しています。 |
・ |
보도 사진전이 시내에서 개최되고 있습니다. |
|
報道写真展が市内で開催されています。 |
・ |
재해 현장의 보도 사진이 화제가 되고 있습니다. |
|
災害現場の報道写真が話題になっています。 |
・ |
보도 사진이 사건의 진상을 밝혔습니다. |
|
報道写真が事件の真相を明らかにしました。 |
・ |
보도 사진이 뉴스의 신뢰성을 높이고 있습니다. |
|
報道写真がニュースの信頼性を高めています。 |
・ |
그녀는 보도 사진으로 수많은 상을 수상했어요. |
|
彼女は報道写真で数々の賞を受賞しています。 |
・ |
보도 사진이 사회 문제에 대한 관심을 환기시켰습니다. |
|
報道写真が社会問題への関心を喚起しました。 |
・ |
그 보도 사진은 충격적인 내용이었어요. |
|
その報道写真は衝撃的な内容でした。 |
・ |
보도 사진이 재해의 피해 상황을 전하고 있어요. |
|
報道写真が災害の被害状況を伝えています。 |
・ |
보도 사진은 말 이상으로 상황을 전달합니다. |
|
報道写真は言葉以上に状況を伝えます。 |
・ |
전쟁터에서 촬영된 보도 사진에 감동받았어요. |
|
戦場で撮影された報道写真に胸を打たれました。 |
・ |
전쟁터에서 촬영된 보도 사진에 감동받았어요. |
|
戦場で撮影された報道写真に胸を打たれました。 |
・ |
보도 사진이 시대의 기록으로 남습니다. |
|
報道写真が時代の記録として残ります。 |
・ |
그 보도 사진이 국제적인 논란을 일으켰습니다. |
|
その報道写真が国際的な議論を呼びました。 |
・ |
그의 보도 사진은 항상 사회적인 주제를 다루고 있습니다. |
|
彼の報道写真は常に社会的なテーマを扱っています。 |
・ |
그의 보도 사진에는 강한 메시지가 담겨 있어요. |
|
彼の報道写真には強いメッセージが込められています。 |