・ |
물불을 가리지 않는 취재 방식 때문에 데스크와 잦은 갈등을 일으켰다. |
|
方法を問わない取材方式のため、デスクと頻繁に葛藤を起こした。 |
・ |
기자는 현장에서 취재를 진행하고 상세한 정보를 모았어요. |
|
記者は現場で取材を行い、詳細な情報を集めました。 |
・ |
취재를 가기 전에 필요한 자료를 준비했어요. |
|
取材に行く前に、必要な資料を準備しました。 |
・ |
취재 후 기사를 정리하여 편집부에 제출했어요. |
|
取材後、記事をまとめて編集部に提出しました。 |
・ |
취재를 통해 지역 문제에 대해 깊이 이해할 수 있었습니다. |
|
取材を通じて、地域の問題について深く理解できました。 |
・ |
취재를 통해 얻은 정보를 바탕으로 특집 기사를 작성했어요. |
|
取材で得た情報を元に、特集記事を作成しました。 |
・ |
취재 대상 인물에게 인터뷰를 요청했습니다. |
|
取材対象の人物にインタビューをお願いしました。 |
・ |
취재에 협력해 주신 분들께 감사의 마음을 전했습니다. |
|
取材に協力してくださった方々に感謝の気持ちを伝えました。 |
・ |
취재 중에 새로운 발견이 있어 기사의 내용이 바뀌었어요. |
|
取材中に新たな発見があり、記事の内容が変わりました。 |
・ |
취재를 위해 멀리까지 갔습니다. |
|
取材のために遠くまで足を運びました。 |
・ |
취재 중에 방문한 곳에서 감동적인 에피소드를 들었습니다. |
|
取材中に訪問先で感動的なエピソードを聞きました。 |
・ |
취재를 위해 지역 주민들과 많은 시간을 보냈습니다. |
|
取材のために、地元の人々と多くの時間を過ごしました。 |
・ |
취재 후 기자회견에서 내용을 발표했습니다. |
|
取材後、記者会見で内容を発表しました。 |
・ |
취재를 통해 문제의 심각성을 잘 이해할 수 있었습니다. |
|
取材を通じて、問題の深刻さがよく理解できました。 |
・ |
취재 결과가 반영된 기사가 공개되었습니다. |
|
取材の結果が反映された記事が公開されました。 |
・ |
취재 중에 관계자들로부터 중요한 정보를 얻었습니다. |
|
取材中に、関係者から重要な情報を得ました。 |
・ |
취재 결과 문제의 본질이 명확해졌어요. |
|
取材の結果、問題の本質が明確になりました。 |
・ |
취재 결과를 정리하여 편집 팀과 공유했습니다. |
|
取材結果をまとめて、編集チームに共有しました。 |
・ |
리포터는 많은 취재를 통해 중요한 정보를 시청자에게 전달합니다. |
|
レポーターは多くの取材を通じて、重要な情報を視聴者に届けます。 |
・ |
리포터는 종종 위험한 상황에 직면하면서 취재를 진행합니다. |
|
レポーターはしばしば危険な状況に直面しながら取材を行います。 |
・ |
그는 유명한 리포터로, 전 세계를 돌아다니며 취재하고 있어요. |
|
彼は有名なレポーターで、世界中を飛び回って取材をしています。 |
・ |
리포터는 현장에서 취재를 통해 정보를 수집합니다. |
|
レポーターは現場での取材を通じて情報を集めます。 |
・ |
수습기자가 행사 취재에 참여했습니다. |
|
見習い記者がイベントの取材に参加しました。 |
・ |
수습기자가 사건 현장을 취재했습니다. |
|
見習い記者が事件現場を取材しました。 |
・ |
수습기자가 취재 메모를 정리하고 있습니다. |
|
見習い記者が取材メモをまとめています。 |
・ |
수습기자가 현장 취재에 동행했어요. |
|
見習い記者が現場取材に同行しました。 |
・ |
지방지 기자는 지역에 밀접한 취재를 진행하고 있어요. |
|
地方紙の記者は地域に密着した取材を行っています。 |
・ |
정예 저널리스트들이 위험지대에서 취재하러 갔습니다. |
|
精鋭ジャーナリストたちが危険地帯での取材に向かいました。 |
|