・ |
일본은 전국 곳곳에 요괴전설이 있다. |
|
日本は全国あちこちに妖怪伝説がある。 |
・ |
공원에는 곳곳에 벤치가 놓여 있습니다. |
|
公園にはあちこちにベンチが置かれています。 |
・ |
곳곳에 꽃이 피어 있어요. |
|
あちこちで花が咲いています。 |
・ |
이 책에는 곳곳에 흥미로운 정보가 적혀 있습니다. |
|
この本にはあちこちに興味深い情報が書かれています。 |
・ |
그의 얼굴에는 곳곳에 작은 여드름이 생겨 있어요. |
|
彼の顔にはあちこちに小さなニキビができています。 |
・ |
그의 말에는 곳곳에 훈훈한 메시지가 담겨 있습니다. |
|
彼の言葉にはあちこちに心温まるメッセージが込められています。 |
・ |
그 거리는 곳곳에 역사적인 건축물이 산재해 있어요. |
|
その街はあちこちに歴史的な建造物が点在しています。 |
・ |
그의 옷에는 곳곳에 빛바랜 부분이 보입니다. |
|
彼の服にはあちこちに色あせた箇所が見られます。 |
・ |
그의 집은 곳곳에 사진이 장식되어 있어요. |
|
彼の家はあちこちに写真が飾られています。 |
・ |
그 산기슭에는 곳곳에 작은 집들이 흩어져 있어요. |
|
その山の麓にはあちこちに小さな家が点在しています。 |
・ |
그 지역은 곳곳에 아름다운 경치가 펼쳐져 있어요. |
|
その地域はあちこちに美しい景色が広がっています。 |
・ |
곳곳에서 시민들의 울음소리가 터져 나왔다. |
|
あっちこっちで市民の泣き声が聞こえてきた。 |
・ |
곳곳에 아름다운 경치가 있습니다. |
|
あちこちに美しい景色があります。 |
・ |
곳곳에 전시회가 있습니다. |
|
あちこちに展示会があります。 |
・ |
곳곳에 들렀어요. |
|
あちこちに立ち寄りました。 |
・ |
곳곳에 관광명소가 있습니다. |
|
あちこちに観光名所があります。 |
・ |
곳곳에 비가 내리고 있어요. |
|
あちこちで雨が降っています。 |
・ |
곳곳에 간판이 서 있습니다. |
|
あちこちに看板が立っています。 |
・ |
곳곳에 가게가 있어요. |
|
あちこちにお店があります。 |
・ |
그 건물은 곳곳에 새로운 디자인이 도입되어 있습니다. |
|
その建物はあちこちに新しいデザインが取り入れられています。 |
・ |
국내 곳곳에 가 볼만한 곳이 많이 있어요. |
|
国内の所々に行ってみるに値するところがたくさんあります。 |
|