| ・ |
일본은 전국 곳곳에 요괴전설이 있다. |
|
日本は全国あちこちに妖怪伝説がある。 |
| ・ |
공원에는 곳곳에 벤치가 놓여 있습니다. |
|
公園にはあちこちにベンチが置かれています。 |
| ・ |
곳곳에 꽃이 피어 있어요. |
|
あちこちで花が咲いています。 |
| ・ |
이 책에는 곳곳에 흥미로운 정보가 적혀 있습니다. |
|
この本にはあちこちに興味深い情報が書かれています。 |
| ・ |
그의 얼굴에는 곳곳에 작은 여드름이 생겨 있어요. |
|
彼の顔にはあちこちに小さなニキビができています。 |
| ・ |
그의 말에는 곳곳에 훈훈한 메시지가 담겨 있습니다. |
|
彼の言葉にはあちこちに心温まるメッセージが込められています。 |
| ・ |
그 거리는 곳곳에 역사적인 건축물이 산재해 있어요. |
|
その街はあちこちに歴史的な建造物が点在しています。 |
| ・ |
그의 옷에는 곳곳에 빛바랜 부분이 보입니다. |
|
彼の服にはあちこちに色あせた箇所が見られます。 |
| ・ |
그의 집은 곳곳에 사진이 장식되어 있어요. |
|
彼の家はあちこちに写真が飾られています。 |
| ・ |
그 산기슭에는 곳곳에 작은 집들이 흩어져 있어요. |
|
その山の麓にはあちこちに小さな家が点在しています。 |
| ・ |
그 지역은 곳곳에 아름다운 경치가 펼쳐져 있어요. |
|
その地域はあちこちに美しい景色が広がっています。 |
| ・ |
수많은 쓰레기가 거리 곳곳에 너부러져 있었다. |
|
たくさんのごみが通りのあちこちに散らかっていた。 |
| ・ |
집안 곳곳에 더러움이 쌓여 있다. |
|
家のあちこちに汚れがたまっている。 |
| ・ |
부패가 사회 곳곳에 횡행한다. |
|
腐敗が社会のあちこちにはびこっている。 |
| ・ |
곳곳에 간판이 서 있어요. |
|
あちこちに看板が立っています。 |
| ・ |
곳곳에 손으로 만든 가게들이 있어요. |
|
あちこちに手作りの店があります。 |
| ・ |
곳곳에서 새의 울음소리가 들려요. |
|
あちこちで鳥の鳴き声が聞こえます。 |
| ・ |
곳곳에서 사람들이 모이고 있어요. |
|
あちこちで人々が集まっています。 |
| ・ |
곳곳에 차가 주차되어 있어요. |
|
あちこちに車が停まっています。 |
| ・ |
마을 곳곳에서 이벤트가 열리고 있어요. |
|
町のあちこちでイベントが開催されています。 |
| ・ |
곳곳에 기념품 가게가 줄지어 있어요. |
|
あちこちにお土産屋が並んでいます。 |
|