・ |
제품에 하자가 있을 경우에만 반품이 가능합니다. |
|
製品に欠陥がある場合には返品が可能です。 |
・ |
구입하고 나서 아직 한 번도 안 썼는데 반품 돼나요? |
|
買ってからまだ一度も使っていませんので、返品できますか。 |
・ |
위탁 판매 계약서에는 반품 조건도 명시되어 있습니다. |
|
委託販売契約書には、返品条件も明記されています。 |
・ |
주문일부터 1개월 이내의 상품은 반품 교환이 가능합니다. |
|
ご注文日より1か月以内の商品は、返品交換を承ります。 |
・ |
유감스럽게도 이 상품은 반품할 수 없습니다. |
|
残念ながら、こちらの商品は返品できません。 |
・ |
신발 사이즈가 맞지 않아서 반품하기로 했어요. |
|
靴のサイズが合わなくて、返品することにしました。 |
・ |
하자가 있는 것으로 판명되어 반품 절차를 진행하겠습니다. |
|
欠陥があることが判明しましたので、返品の手続きを行います。 |
・ |
정가로 사면 반품이 간단합니다. |
|
定価で買うと、返品が簡単です。 |
・ |
방문 판매로 구입한 상품을 반품했다. |
|
訪問販売で購入した商品を返品した。 |
・ |
부적절한 상품에 대한 보상으로 반품 및 전액 환불을 진행합니다. |
|
不適切な商品の補償として、返品と全額返金を行います。 |
・ |
산 게 마음에 안 들면 반품할 수도 있습니다. |
|
買ったものが気に入らなければ、返品することもできますよ。 |
・ |
고객은 상품의 반품을 요구했습니다. |
|
顧客は商品の返品を要求しました。 |
|