・ |
철저히 조사하다. |
|
徹底的に調査する。 |
・ |
철저히 하다. |
|
徹底的にやる。 |
・ |
철저히 검토하다. |
|
徹底的に検討する。 |
・ |
철저히 품질을 관리하다. |
|
徹底的に品質を管理する。 |
・ |
비밀을 철저히 감춰왔다. |
|
秘密を徹底的に隠してきた。 |
・ |
외출이 철저히 금지되었다. |
|
外出は徹底的に禁止された。 |
・ |
식품을 취급하는 공장에서는 위생 관리를 철저히 하지 않으면 안 된다. |
|
食品を扱う工場では、衛生管理は徹底的にしなければいけない。 |
・ |
문제를 철저히 정리하다. |
|
問題を徹底的に整理する。 |
・ |
철저히 수정하다. |
|
徹底的に修正する。 |
・ |
그는 철저히 대책을 취한다. |
|
彼は徹底的に対策を取る。 |
・ |
철저히 검토하다. |
|
徹底的に検討する。 |
・ |
철저히 추적하다. |
|
徹底的に追跡する。 |
・ |
철저히 추구하다. |
|
徹底的に追究する。 |
・ |
철저히 검증하다. |
|
徹底的に検証する。 |
・ |
판결을 내리기 전에 증거를 철저히 확인할 필요가 있다. |
|
判決を下す前に、証拠をしっかり確認する必要がある。 |
・ |
수비를 철저히 하여 카운터 공격을 노려요. |
|
守備をしっかりして、カウンター攻撃を狙います。 |
・ |
고생길이 열리기 전에 철저히 준비하자. |
|
いばらの道が開かれる前に、しっかり準備を整えよう。 |
・ |
수술 전에는 소독을 철저히 해야 합니다. |
|
手術前には消毒を徹底的に行う必要があります。 |
・ |
TOEIC을 보기 전에 철저히 공부하는 것이 좋다. |
|
TOEICを受ける前に、しっかりと勉強した方が良い。 |
・ |
항해하려면 철저한 계획이 중요하다. |
|
航海するにはしっかりとした計画が重要だ。 |
・ |
건축업자는 계획 단계에서 비용 관리를 철저히 할 필요가 있습니다. |
|
建築業者は、計画段階でのコスト管理を徹底する必要があります。 |
・ |
감염병이 퍼지기 전에 예방책을 철저히 취하는 것이 중요하다. |
|
感染症が広がる前に、予防策をしっかりと取ることが重要だ。 |
・ |
다이버는 오랜 시간 잠수한 후 체력 관리를 철저히 해야 합니다. |
|
ダイバーは長時間の潜水後に体調管理をしっかりと行う必要があります。 |
・ |
병원에서 정해준 식단대로 세 끼니를 철저하게 먹고 있어요. |
|
病院で決めてもらった献立どおり、3度の食事を徹底的に食べています。 |
|