・ |
영향을 주다. |
|
影響を与える。 |
・ |
영향을 끼치다. |
|
影響を及ぼす。 |
・ |
영향을 미치다. |
|
影響を及ぼす。 |
・ |
연예인들의 말과 행동은 청소년들에게 커다란 영향을 미친다. |
|
芸能人らの言葉や行動は、青少年たちに大きな影響を及ぼす。 |
・ |
인간의 활동이 생물 환경에 미치는 영향은 무시할 수 없을 정도로 크다. |
|
人間活動が生物環境に与える影響は無視できないほど大きい。 |
・ |
축구를 좋아하는 아버지의 영향으로 어렸을 때부터 늘 축구를 하며 자랐다. |
|
サッカー好きな父親の影響で幼い頃からいつもサッカーをしながら育った。 |
・ |
그의 어록은 많은 사람들에게 영향을 주었습니다. |
|
彼の語録は、多くの人々に影響を与えました。 |
・ |
그 우화의 교훈은 인간의 삶에 큰 영향을 미친다. |
|
その寓話の教訓は人間の生活に大きな影響を与える。 |
・ |
그의 발언은 적잖게 주변에 영향을 미쳤다. |
|
彼の発言は少なからず周囲に影響を与えた。 |
・ |
이 사건은 사회를 뒤흔들 만큼 큰 영향을 미쳤다. |
|
この出来事は社会を揺さぶるような影響を与えた。 |
・ |
유학 사상은 한국 문화에도 큰 영향을 미쳤다. |
|
儒学の思想は日本の文化にも大きな影響を与えた。 |
・ |
석유 파동의 영향으로 세계적인 인플레이션이 진행되었다. |
|
オイルショックの影響で、世界的なインフレが進行した。 |
・ |
석유 파동의 영향으로 석유 수입량이 감소했다. |
|
オイルショックの影響で、石油の輸入量が減少した。 |
・ |
1973년 석유 파동은 전 세계 경제에 심각한 영향을 미쳤다. |
|
1973年のオイルショックは世界中の経済に深刻な影響を与えた。 |
・ |
정계 개편의 영향으로 의회 구성이 크게 변화했다. |
|
政界再編の影響で、議会の構成が大きく変わった。 |
・ |
유명인사의 영향력은 사회에 큰 영향을 미칠 수 있습니다. |
|
著名人の影響力は、社会に大きな影響を与えることがあります。 |
|