・ |
사다리를 걸치다. |
|
はしごをかける。 |
・ |
아이가 사다리를 타고 올라가는 건 위험하다. |
|
子どもがはしごに乗って、上がるのは危険だ。 |
・ |
옥상에서 소리가 나 사다리를 타고 올라가 보았다. |
|
屋上で音がして、はしごに乗って上がってみた。 |
・ |
페이트로 높은 곳을 칠하려면 사다리가 필요합니다. |
|
ペンキで高いとこを塗るためには、脚立が必要です。 |
・ |
사다리를 세워놓고 지붕 수리를 했어요. |
|
はしごを立てかけて、屋根の修理をしました。 |
・ |
사다리를 사용하여 창문 바깥을 청소합니다. |
|
はしごを使って、窓の外側を掃除します。 |
・ |
사다리를 취급할 때는 안전에 주의가 필요합니다. |
|
はしごを取り扱う際は、安全に注意が必要です。 |
・ |
사다리를 이용해서 벽에 페인트를 칠했어요. |
|
はしごを使って、壁のペンキを塗りました。 |
・ |
높은 곳에 닿기 위해서는 긴 사다리가 필요합니다. |
|
高いところに届くためには、長いはしごが必要です。 |
・ |
사다리를 사용하면 천장 조명을 교체하기 쉽습니다. |
|
はしごを使うと、天井の照明を交換しやすいです。 |
・ |
사다리를 이용해서 과일을 수확했어요. |
|
はしごを使って、果物を収穫しました。 |
・ |
사다리를 사용할 때는 주위를 조심하세요. |
|
はしごを使うときは、周囲に気をつけてください。 |
・ |
사다리의 높이를 조절하여 작업을 진행합니다. |
|
はしごの高さを調節して、作業を行います。 |
・ |
사다리를 사용해서 에어컨 필터를 청소했습니다. |
|
はしごを使って、エアコンのフィルターを掃除しました。 |
・ |
사다리를 이용해서 집 외벽을 새로 칠했어요. |
|
はしごを使って、家の外壁を塗り替えました。 |
・ |
사다리가 넘어지지 않도록 단단히 고정해 주세요. |
|
はしごが倒れないように、しっかり固定してください。 |
・ |
사다리를 사용한 후에는 원래 위치로 되돌려 놓습니다. |
|
はしごを使った後は、元の位置に戻しておきます。 |
・ |
사다리를 이용해서 창밖의 커튼을 설치했어요. |
|
はしごを使って、窓の外のカーテンを取り付けました。 |
・ |
사다리를 이용해서 집 지붕으로 올라갔어요. |
|
はしごを使って、家の屋根に上がりました。 |
・ |
사다리를 사용하여 전구를 교체했습니다. |
|
はしごを使って、電球を交換しました。 |
・ |
사과나무 열매를 따기 위해 사다리를 사용합니다. |
|
リンゴの木の実を取るために梯子を使います。 |
・ |
사다리타기를 하다. |
|
あみだくじをする。 |
・ |
한 쌍의 대변만이 평형이고 다른 한 쌍의 대변이 평행하지 않은 사각형을 사다리꼴이라고 부른다. |
|
1組の対辺だけが平行で、もう1組の対辺が平行でない四辺形を台形という。 |
・ |
건물에는 피난사다리가 설치되어 있다. |
|
ビルには避難はしごが設置されている。 |
・ |
재해에 대비하여 피난사다리의 점검을 실시했다. |
|
災害時に備えて、避難はしごの点検を行った。 |
・ |
이번 화재는 펌프차뿐만 아니라, 사다리차도 출동하게 되었다. |
|
今回の火災ではポンプ車のみならず、はしご車も出動することとなった。 |
・ |
빌딩에 남겨진 사람들의 구조는 사다리차의 일이다. |
|
ビルに取り残された人たちの救援は、はしご車の仕事だ。 |