・ |
첫 번째 시도는 실패로 돌아갔습니다. |
|
最初の試みは失敗に終わりました。 |
・ |
새로운 시도에 도전하다. |
|
新しい試みに挑戦する。 |
・ |
새로운 시도네요? |
|
新しい試みですね? |
・ |
결과가 어떻게 될지 모르겠지만 시도해 보세요. |
|
結果がどうなるかわかりませんが、 試してください。 |
・ |
침공하기 전에 협상을 시도해야 한다. |
|
侵攻する前に交渉を試みるべきだ。 |
・ |
기침약을 먹어도 효과가 없으면 다른 약을 시도해 보세요. |
|
咳止めを飲んでも効かない場合は、別の薬を試してみてください。 |
・ |
모든 시도는 헛수고였다. 볼 장 다 봤다. |
|
試みはすべて無駄だった。万事休すだ。 |
・ |
처음 시도했지만, 감이 오는 느낌을 받았다. |
|
初めての試みでも、ピンと来る感覚を覚えた。 |
・ |
이 상황에서는 피치 못하게 다른 방법을 시도할 수밖에 없다. |
|
この状況ではやむを得ず、別の方法を試すしかない。 |
・ |
그녀는 월척을 낚기 위해 다양한 방법을 시도하고 있다. |
|
彼女は大物を釣るために、さまざまな方法を試している。 |
・ |
새로운 레시피를 보고 구미가 당겨서 시도해 보고 싶어졌다. |
|
新しいレシピを見て、興味がわいて試してみたくなった。 |
・ |
판결이 내려지기 전에 양측이 화해를 시도했다. |
|
判決が下される前に、双方が和解を試みた。 |
・ |
새로운 포메이션을 시도해 보자. |
|
新しいフォーメーションを試してみよう。 |
・ |
상대 팀이 반격을 시도했지만 점수차를 계속 벌렸어요. |
|
相手チームが反撃を試みたが、点差を広げ続けました。 |
|