・ |
취미 있어요? |
|
趣味はありますか? |
・ |
취미가 뭐예요? |
|
趣味は何ですか? |
・ |
취미는 독서입니다. |
|
趣味は読書です。 |
・ |
어떤 취미를 갖고 있어요? |
|
どんな趣味をお持ちですか? |
・ |
여행하는 게 취미예요. |
|
旅行するのが趣味です。 |
・ |
요즘 취미 생활 하는 거 있어요? |
|
最近、やっている趣味はありますか? |
・ |
내 취미는 컴퓨터게임을 하는 것입니다. |
|
僕の趣味はパソコンゲームをする事です。 |
・ |
공부에는 취미가 없다. |
|
勉強には興味がない。 |
・ |
제 취미는 음악 감상입니다. |
|
私の趣味は音楽鑑賞です。 |
・ |
제 취미는 쇼핑입니다. |
|
私の趣味はショッピングです。 |
・ |
취미로 한국어를 배우고 있어요. |
|
趣味で韓国語を習っています。 |
・ |
제 취미는 영화를 보는 겁니다. |
|
私の趣味は映画をみることです。 |
・ |
여행을 하거나 만화를 읽는 게 제 취미예요. |
|
旅行をしたり漫画を読むのが私の趣味です。 |
・ |
여러 취미를 통해서 자신의 관심 분야를 찾을 수 있다. |
|
いろいろな趣味を通して、自分の関心分野を見つけることができる。 |
・ |
돈이 별로 들지 않는 취미를 갖고 싶어요. |
|
お金があまりかからない趣味を持ちたいです。 |
・ |
혼자서 할 수 있는 취미를 찾고 있어요. |
|
一人でできる趣味を探しています。 |
・ |
재밌게 즐길 수 있는 취미를 찾고 있어요. |
|
楽しく打ち込める趣味を探しています |
・ |
취미 생활을 좀 가져 보는 건 어때요? |
|
趣味生活をしてみるのはどうですか。 |
・ |
여자친구랑 취미가 같아. 죽이 맞는 듯해. |
|
彼女と趣味が同じだよ。馬が合うらしい。 |
・ |
새로운 취미를 찾아서, 날이 갈수록 그것에 재미를 붙이게 되었다. |
|
新しい趣味を見つけ、日に日にそのことに興じるようになった。 |
・ |
블로그에서 제 취미를 소개하고 있어요. |
|
ブログで自分の趣味を紹介しています。 |
・ |
일흔 살을 맞은 할아버지는 천천히 취미를 즐기고 있습니다. |
|
70歳を迎えたおじいさんは、ゆっくりと趣味を楽しんでいます。 |
・ |
그는 일과 취미 둘 다 바빠서 쉴 새가 없다. |
|
彼は仕事と趣味の両方で忙しく、休む暇がない。 |
・ |
새로운 취미를 시작하기 위해 드디어 문을 두드리기로 했다. |
|
新しい趣味を始めるために、ついに入門することに決めた。 |
・ |
그녀와 취미를 공유하며 거리를 좁혔다. |
|
彼女と趣味を共有することで、距離を縮めた。 |
・ |
그녀와는 취미를 공유하며 거리를 좁혔다. |
|
彼女とは趣味を共有することで、距離を縮めた。 |
・ |
여든 살에 새로운 취미를 시작하는 사람도 있다. |
|
80歳で新しい趣味を始める人もいる。 |
・ |
그녀는 쉰 살을 넘어서 새로운 취미를 시작했습니다. |
|
彼女は50歳を過ぎてから、新しい趣味を始めた。 |
|