상처とは:「怪我」は韓国語で「상처 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 怪我、傷、傷口
読み方 상처、sang-chŏ、サンチョ
漢字 傷処(傷處)
類義語
「怪我」は韓国語で「상처」という。
「怪我」の韓国語「상처」に関連する動画

【話せる韓国語】体調が悪い時によく使うフレーズ48選!

「怪我」の韓国語「상처」を使った例文
상처가 아물다.
傷口が癒える。
상처를 긁다.
傷口を掻く。
상처가 나다.
傷がつく。
상처를 입다
傷つく。
상처를 주다.
傷つける。
씻을 수 없는 상처를 남겼다.
洗うことができない傷を残した。
긁으면 상처가 덧나서 피부염을 일으킬 수도 있습니다.
掻いたら傷になって皮膚病になるかもしれないです。
눈에 보이는 상처보다 눈에 보이지 않는 고통이 더 무섭습니다.
目に見える傷より目に見えない苦痛が、もっと怖いです。
시간이 지나도 여전히 마음의 상처가 남아 있습니다.
時間が過ぎてもいまだに心の傷が残っています。
사람마다 말 못하는 저마다의 깊은 상처를 간직하며 살아가고 있습니다.
人ごとに話せない、それぞれの深い傷を、秘めて生きています。
가볍게 던진 말이 상대에게는 평생 잊지 못할 상처로 남을지 모릅니다.
軽く投げた言葉が相手には、一生忘れられない傷を残すかもしれません。
피해자 코스프레로 다른 사람을 상처 주는 건 그만했으면 좋겠다.
被害者コスプレで他人を傷つけるのはやめてほしい。
그녀는 악플에 상처받았지만 극복했다.
彼女は悪質コメントに傷ついたが、克服した。
악플이 많으면 팬들도 상처받게 돼요.
悪口が多いと、ファンも傷ついてしまいます。
억까는 사람들의 마음에 상처를 준다.
根拠のない批判は人々の心を傷つける。
그는 유리 멘탈이라 작은 일에도 쉽게 상처받는다.
彼はガラスのメンタルなので、小さなことでも簡単に傷つく。
그는 유리 멘탈이라 작은 비판에도 쉽게 상처받아요.
彼はガラスのメンタルだから、小さな批判でも簡単に傷つきます。
혓바닥에 약간의 상처가 난 것 같아요.
ベロに少し傷がついてしまったようです。
발등 위에 난 상처가 좀처럼 낫지 않아요.
足の甲の上にできた傷がなかなか治りません。
상대에게 상처를 주지 않고 지적하다.
相手を傷つけずに指摘する。
쓰나미의 직격탄을 맞아 마음의 상처가 남아있는 아이가 아직도 있다.
津波の直撃を受け、心の傷が残っている子がまだいる。
「怪我」の韓国語「상처」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
상처받다(サンチョパッタ) 傷つく
상처투성이(サンチョトゥソンイ) 傷だらけ
상처 입다(サンチョイプッタ) 傷つく、怪我をする
상처가 나다(サンチョガナダ) 傷がつく、傷ができる
상처를 입다(サンチョルル イプタ) 傷つく、傷を負う、痛手を負う
가벼운 상처(カビョウン サンチョ) 軽い傷
상처를 주다(サンチョルル チュダ) 傷つける
상처를 입히다(サンチョルル イピダ) 傷つける
상처뿐인 영광(サンチョプニンヨングァン) 傷だらけの栄光
상처가 아물다(サンチョガ アルムダ) 傷口がふさがる、傷が治る、傷が癒える
상처가 덧나다(サンチョガ トンナダ) 傷口がこじれる、悪化する
상처뿐인 승리(サンチョプニン スンニ) 傷だらけの勝利
상처에 소금(을) 뿌리다(サンチョエソグムルプリダ) 傷口に塩を塗る
< 前   次 >
印刷する

病気・症状関連の韓国語

  • 빈뇨(頻尿)
  • 탈수(脱水)
  • 미열(微熱)
  • 삭신이 쑤시다(全身が痛む)
  • 잔뇨감(残尿感)
  • 뇌종양(脳腫瘍)
  • 머리가 지끈거리다(頭がずきずきする..
  • 의료 사고(医療事故)
  • 역병(疫病)
  • 코맹맹이(鼻が詰まること)
  • 코피(鼻血)
  • 식중독(食中毒)
  • 발병하다(発病する)
  • 결핵에 걸리다(結核にかかる)
  • 식도암(食道癌)
  • 배탈이 나다(お腹を壊す)
  • 열(熱)
  • 벌레물림(虫さされ)
  • 우울증(うつ病)
  • 노로바이러스(ノロウイルス)
  • <一覧を見る>
    医療
  • 病院
  • 医療機器
  • 診察
  • 病気・症状
  • 治療
  • 医薬品
  • 漢方・韓方
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.