・ |
하루 중에 운동하기 좋은 시간대는 언제인가요? |
|
1日の中で運動するのに良い時間帯はいつですか。 |
・ |
근무할 수 있는 시간대를 알려주세요. |
|
勤務できる時間帯をお知らせください。 |
・ |
유저가 많이 이용하는 시간대에는 열람수가 증가한다. |
|
ユーザーが多く利用する時間帯には閲覧数が増える。 |
・ |
일반 소비자가 인터넷 쇼핑몰을 가장 많이 이용하는 시간대는 언제입니까? |
|
一般消費者がECサイトを一番多く利用している時間帯はいつなのでしょうか? |
・ |
도착일과 시간대를 지정하고 싶어요. |
|
お届け日と時間帯を指定したいです。 |
・ |
영업일 및 대응 가능한 시간대를 알려주세요. |
|
営業日および対応可能時間帯を教えてください。 |
・ |
시간대에 따라서는 취급하지 않는 서비스가 있습니다. |
|
時間帯によっては、お取り扱いをしていないサービスがございます。 |
・ |
이 시간대는 전화통에 불이 난다. |
|
この時間帯は電話が鳴りっぱなしだ。 |
・ |
회의는 시간대로 시작했고, 시간을 칼 같이 지켰다. |
|
会議は時間通りに始まり、時間をきっちり守った。 |
・ |
공항버스는 혼잡한 시간대에도 운행하고 있습니다. |
|
空港バスは混雑している時間帯でも運行しています。 |
・ |
해가 중천에 뜨는 시간대에는 햇볕이 가장 강하다. |
|
太陽が中天に昇る時間帯は、日差しが最も強い。 |
・ |
유동 인구가 많은 시간대에 맞춰 영업을 하고 있습니다. |
|
流動人口が多い時間帯に合わせて営業をしています。 |
・ |
이 시간대 접속자 수는 평소보다 적어요. |
|
この時間帯の接続者数は通常よりも少ないです。 |
・ |
아르바이트 시간대를 변경하고 싶습니다. |
|
バイトの時間帯を変更したいと思っています。 |
・ |
물때 시간대에는 해안에 모래가 퇴적됩니다. |
|
潮合いの時間帯には海岸に砂が堆積します。 |
・ |
이 지역에서는 조수 시간대가 중요합니다. |
|
この地域では潮合いの時間帯が大事にされています。 |
・ |
남의 눈에 띄지 않는 시간대에 방문했어요. |
|
人目につかない時間帯に訪問しました。 |
|