・ |
시금치는 끓는 물에 살짝 데치기만 해 주세요. |
|
ほうれんそうは沸いたお湯にそっと茹でるだけしてください。 |
・ |
시금치는 끓는 물에 데쳐서 드세요. |
|
ほうれん草は沸騰した水に湯がいて召し上がってください。 |
・ |
시금치를 삶으면 아삭아삭한 식감이 됩니다. |
|
ほうれん草を茹でると、シャキッとした食感になります。 |
・ |
시금치 볶고 깨를 뿌려요. |
|
ほうれん草を炒めて、ごまを振りかけます。 |
・ |
시금치는 영양가가 높은 채소입니다. |
|
ほうれん草は、栄養価が高い野菜です。 |
・ |
시금치를 샐러드로 만들면 아삭아삭한 식감을 즐길 수 있습니다. |
|
ほうれん草をサラダにすると、シャキシャキとした食感が楽しめます。 |
・ |
시금치 잎은 신선할 때 먹으면 맛있어요. |
|
ほうれん草の葉は、新鮮なうちに食べると美味しいです。 |
・ |
시금치를 살짝 데치면 색이 선명해집니다. |
|
ほうれん草を軽く茹でると、色鮮やかになります。 |
・ |
시금치는 비타민과 미네랄이 풍부합니다. |
|
ほうれん草は、ビタミンやミネラルが豊富です。 |
・ |
시금치를 이용한 국물은 몸이 따뜻해집니다. |
|
ほうれん草を使ったスープは、体が温まります。 |
・ |
시금치는 비타민C가 풍부해서 면역력을 돕습니다. |
|
ほうれん草は、ビタミンCが豊富で免疫力をサポートします。 |
・ |
시금치를 사용한 파스타는 색감이 선명합니다. |
|
ほうれん草を使ったパスタは、色合いが鮮やかです。 |
・ |
시금치를 냉동해 두면 장기간 보존할 수 있습니다. |
|
ほうれん草を冷凍しておくと、長期間保存できます。 |
・ |
시금치 잎은 씻고 나서 조리하는 것이 중요합니다. |
|
ほうれん草の葉は、洗ってから調理することが大切です。 |
・ |
시금치는 잎 부분이 특히 영양가가 높습니다. |
|
ほうれん草は、葉の部分が特に栄養価が高いです。 |
・ |
시금치 줄기는 볶음이나 수프에 이용할 수 있습니다. |
|
ほうれん草の茎は、炒め物やスープに利用できます。 |
・ |
시금치를 넣은 카레는 영양가가 높고 맛있습니다. |
|
ほうれん草を入れたカレーは、栄養価が高くて美味しいです。 |
・ |
시금치를 볶을 때는 올리브 오일을 사용하면 풍미가 좋아집니다. |
|
ほうれん草を炒めるときは、オリーブオイルを使うと風味が良くなります。 |
・ |
시금치 잎을 이용한 반찬은 가정식에 딱 맞습니다. |
|
ほうれん草の葉を使ったおかずは、家庭料理にぴったりです。 |
・ |
시금치를 사용한 요리는 보기에도 아름답고 식욕을 돋웁니다. |
|
ほうれん草を使った料理は、見た目にも美しく、食欲をそそります。 |
・ |
시금치를 넣은 된장국은 구수하다. |
|
ほうれん草を入れたテンジャンククはあっさりしておいしい。 |
・ |
참기름에 시금치를 버무렸다. |
|
ごま油でほうれん草を和えた。 |
・ |
먼저 시금치부터 삶습니다. |
|
まず、ほうれん草を茹でます。 |
・ |
시금치를 깨끗이 다듬고 씻어서 끓는 물에 데친 후 양념을 한다. |
|
ほうれん草をきれいに洗って沸かしたお湯でゆでた後、味付けをする。 |
・ |
시금치는 팔팔 끓는 물에 소금을 넣은 후 살짝 데쳐요. |
|
ホウレンソウは沸騰したお湯に塩を入れてさっとゆでます。 |
・ |
뜨거운 물에 소금을 살짝 풀고 시금치를 살짝 데쳐준 후 찬물로 헹굽니다. |
|
沸騰したお湯に塩を少しかけて、ほうれん草を軽く茹でたあと水でゆすぎます。 |
・ |
시금치를 데치다. |
|
ほうれん草を湯がく。 |
・ |
시금치를 소금에 절이다. |
|
ほうれん草を塩漬けにする。 |
・ |
카레에는 시금치가 들어 있어요. |
|
カレーにはほうれん草が入っています。 |
・ |
카레 중에서 시금치 카레를 가장 좋아해요. |
|
カレーのなかで、ほうれん草のカレーが一番好きです。 |
|