・ |
고발하기 위해서는 가능한 많은 증거를 준비하는 것이 중요합니다. |
|
告発するためには、できるだけたくさんの証拠を用意することが肝心です。 |
・ |
회사에 들키지 않고 내부 고발하다. |
|
会社にばれずに内部告発する。 |
・ |
회사의 부정 행위를 고발하다. |
|
会社の不正行為を告発する。 |
・ |
익명으로 고발하다. |
|
匿名で告発する。 |
・ |
검찰이 기업을 고발했어요. |
|
検察が企業を告発しました。 |
・ |
내부고발자가 부패를 고발했어요. |
|
内部告発者が汚職を告発しました。 |
・ |
경찰에 사기를 고발했어요. |
|
警察に詐欺を告発しました。 |
・ |
환경파괴를 고발하는 기사를 썼어요. |
|
環境破壊を告発する記事を書きました。 |
・ |
인권침해를 고발하는 성명을 발표했어요. |
|
人権侵害を告発する声明を発表しました。 |
・ |
부정경쟁을 고발할 예정이에요. |
|
不正競争を告発する予定です。 |
・ |
뇌물수수를 고발하는 증거를 제출했어요. |
|
贈収賄を告発する証拠を提出しました。 |
・ |
노동착취를 고발하는 다큐멘터리를 제작했어요. |
|
労働搾取を告発するドキュメンタリーを制作しました。 |
・ |
소비자단체가 기만적 광고를 고발하고 있어요. |
|
消費者団体が欺瞞的広告を告発しています。 |
・ |
기자가 정치 스캔들을 고발했어요. |
|
記者が政治スキャンダルを告発しました。 |
・ |
세무서에 탈세를 고발했어요. |
|
税務署に脱税を告発しました。 |
・ |
아동학대를 고발하는 전화를 했어요. |
|
児童虐待を告発する電話をしました。 |
・ |
의료과실을 고발하는 소송을 제기했어요. |
|
医療過誤を告発する訴訟を起こしました。 |
・ |
부정 입찰을 고발하는 증언을 했어요. |
|
不正入札を告発する証言をしました。 |
・ |
개인정보 유출을 고발하는 성명을 발표했어요. |
|
個人情報流出を告発する声明を発表しました。 |
・ |
불법 해고를 고발하는 소송을 제기했어요. |
|
違法な解雇を告発する訴えを起こしました。 |
・ |
중혼 고발을 받은 그는 무죄를 주장했습니다. |
|
重婚の告発を受けた彼は、無罪を主張しました。 |
・ |
회사는 내부 고발을 한 직원에게 부당한 제재를 가했습니다. |
|
会社は内部告発をした社員に不当な制裁を加えました。 |
・ |
위법적인 활동을 고발하다. |
|
違法的な活動を告発する。 |
・ |
그녀는 내부 고발로 파면되었습니다. |
|
彼女は内部告発により罷免されました。 |
・ |
그 기업은 악명 높은 위장 회계로 고발되었다. |
|
あの企業は悪名高い偽装会計で告発された。 |
・ |
그는 범죄의 공범으로 고발되었습니다. |
|
彼は犯罪の共犯者として告発されました。 |
・ |
신랄한 유머로 자본주의의 위험을 고발하는 작품이다. |
|
辛辣なユーモアで資本主義の危うさを告発する作品だ。 |
・ |
그녀의 증언은 그를 고발하기에는 불충분하다. |
|
彼女の証言は彼を告発するには不十分だ。 |
・ |
단순한 의혹 정도로 여겨졌던 이 사건은 고발인의 추가 폭로와 녹취록 공개로 새 국면을 맞았다. |
|
単なる疑惑程度とみなされたこの事件は、告発人のさらなる暴露と録音記録の公開によって新たな局面をむかえた。 |
・ |
진실을 은폐하기 위해 내부 고발자를 쫓아냈다. |
|
自分たちを隠蔽するために内部告発者を追い出した。 |
|