・ |
죄인을 단죄하다. |
|
罪人を断罪する。 |
・ |
총기 사건을 단죄하는 것만으로 사회는 좋아질 것인가? |
|
銃乱射事件を断罪するだけで社会は良くなるのか? |
・ |
전쟁 책임과 범죄를 단죄하다. |
|
戦争責任と犯罪を断罪する。 |
・ |
법원이 범죄자를 단죄했어요. |
|
裁判所が犯罪者を断罪しました。 |
・ |
언론이 부패를 단죄했어요. |
|
メディアが汚職を断罪しました。 |
・ |
역사가 독재자를 단죄할 거예요. |
|
歴史が独裁者を断罪するでしょう。 |
・ |
여론이 기업의 부정을 단죄하고 있어요. |
|
世論が企業の不正を断罪しています。 |
・ |
국제사회가 인권침해를 단죄했어요. |
|
国際社会が人権侵害を断罪しました。 |
・ |
법률이 사기행위를 단죄해요. |
|
法律は詐欺行為を断罪します。 |
・ |
유엔이 전쟁범죄를 단죄하는 결의를 채택했어요. |
|
国連が戦争犯罪を断罪する決議を採択しました。 |
・ |
전 세계 사람들이 인종차별을 단죄하고 있어요. |
|
世界中の人々が人種差別を断罪しています。 |
・ |
판사가 증거에 근거하여 피고인을 단죄했어요. |
|
裁判官は証拠に基づいて被告人を断罪しました。 |
・ |
국제형사재판소가 전쟁범죄자를 단죄했어요. |
|
国際刑事裁判所が戦争犯罪者を断罪しました。 |
・ |
세계적인 작가가 독재정권을 단죄하는 소설을 썼어요. |
|
世界的な作家が独裁政権を断罪する小説を書きました。 |
・ |
영화감독이 사회의 부정을 단죄하는 작품을 제작했어요. |
|
映画監督が社会の不正を断罪する作品を制作しました。 |
・ |
국제노동기구가 열악한 노동환경을 단죄하고 있어요. |
|
国際労働機関が劣悪な労働環境を断罪しています。 |
・ |
국제적인 예술가가 검열을 단죄하는 작품을 발표했어요. |
|
国際的な芸術家が検閲を断罪する作品を発表しました。 |
・ |
저명한 사회학자가 사회적 차별을 단죄하는 강의를 했어요. |
|
著名な社会学者が社会的差別を断罪する講義を行いました。 |
・ |
세계적인 역사학자가 역사수정주의를 단죄하는 책을 출판했어요. |
|
世界的な歴史学者が歴史修正主義を断罪する本を出版しました。 |
・ |
세계적인 사회운동가가 빈곤문제를 단죄하는 다큐멘터리를 제작했어요. |
|
世界的な社会活動家が貧困問題を断罪するドキュメンタリーを制作しました。 |
・ |
부정행위를 윤리적으로 단죄하다. |
|
不正行為を倫理的に断罪する。 |